Ukrainische Texte übersetzen

Ihr unabhängiges Portal für Übersetzungen

  • kostenlose & schnelle Beratung
  • zuverlässige Übersetzung
  • keine versteckten Kosten

​Übersetzungsbüro Ukrainisch | Übersetzer | Deutsch | Ukrainisch

Top-10 Übersetzungsbüros für Ukrainisch im Vergleich – Übersetzer Deutsch / Ukrainisch ab 0,13 € pro Wort

Sie suchen Profis für Dokumente, die Sie gerne in ukrainisch übersetzt haben möchten? Dann sind wir der richtige Anbieter für Sie! Wir haben professionelle Übersetzer, die ganz individuell auf Ihren Wunsch abgestimmte Übersetzungen für Sie erarbeiten.

Die Ukrainische Sprache, früher auch ruthenisch genannt, diese ist eine Untergruppe des slawischen Zweigs der indogermanischen Sprache und gehört zum ostslawischen, um es genau anzugeben. Sie ist die alleinige Amtssprache der Ukrainer und wird in der Ukraine von rund 32 Millionen Menschen als Muttersprache gesprochen, aber dennoch gibt es einige die nicht in der Ukraine wohnen und sprechen diese als Muttersprache oder zweite Sprache. Die Sprache ist nach dem Russischen und Polnischen besitzt Sie die dritthöchste Sprecherzahl der slawischen Sprachen.

Als Experten im Bereich Sprachen bieten wir einen riesigen Übersetzerauswahl mit allen Sprachen weltweit und branchenspezialisierten FachübersetzernJeder unserer Übersetzexperten weist die jeweilige Zielsprache als Muttersprache vor. Senden Sie uns jetzt Ihre Anfrage und wir wählen nur den besten Übersetzungsdienstleister aus. Dann schicken wir Ihnen innerhalb der nächsten 24 Stunden ein kostenloses unverbindliches Angebot. Egal ob Behörde, Unternehmer oder Privatperson, jedem Kunden bieten wir gerne ein umfangreiches Leistungsportfolio!

Top-10 Übersetzungsbüros für deutsch / ukrainisch und ukrainisch / deutsch

Übersetzungsbüro Adapt-lexika

adapt lexika

Adapt lexika Technologie & Sprachen ist die Übersetzungsagentur aus Kempen. Das Übersetzungsbüro liefert Ihnen die Übersetzung aus Technik, Recht, Wirtschaft, Patentrecht oder Werbung & Marketing in hoher Qualität. Dies wird durch die staatlich geprüften, vereidigten und ermächtigten Fachübersetzern & technischen Diplomübersetzern, welche ausschließlich aus Muttersprachlern zusammengesetzt sind, realisiert. Um den Qualitätsstandard erheblich zu erhöhen arbeiten die professionellen Muttersprachler nach DIN EN ISO 17100, womit die Plattform positiv punkten kann, falls das Interesse besteht für eine Übersetzung, dann kann zu jeder Zeit eine Anfrage über das Webportal gesendet werden und auf Wunsch bekommen sie ein kostenloses und individuelles Angebot zurück, mit einem für Sie angemessenen und fairen Preis.

Online-Übersetzer Systran

Systran

SYSTRAN beyond language ist eine kostenlose Online-Plattform und bietet eine „quick translation“ für kleine Schriftstücke welcher in Echtzeit ausgegeben wird, an. Für alle anderen Bereiche und Textprojekte wird eine kostenlose SYSTRAN-Technologie als Software benötigt. Diese soll unterstützen, Sprachbarrieren überwinden und auch zur Weiterentwicklung der eigenen Kenntnisse animieren. Denn mit dieser Software übersetzen Sie Geschäftsmails, Studien, Buchungsformulare und vieles mehr, ist aber für Dokumente die gleich beglaubigt werden müssen eher ungeeignet, ist aber als kostenloses Tool eine gute Alternative zu Übersetzungsagenturen und können durch Ihre 30 jährigen Erfahrung in diesem Bereich, welches für viele Internetprotale, multinationalen Unternehmen und öffentlichen Organisationen genutzt wurde und wird, punkten.

Übersetzungsbüro orbis-uebersetzungen.de

Orbis

Das Übersetzungsbüro ORBIS-Übersetzungen besteht seit über 20 Jahren und ist spezialisiert vor allem im B2B und B2C-Bereich. Das Unternehmen arbeitet mit über 370 hoch qualifizierten und erfahrenen Spezialisten aus fast jeder Branche zusammen. Die Fachübersetzer arbeiten nach dem Muttersprachprinzip der jeweiligen Zielsprache und sind somit Profis in ihrem Bereich. Auch umfangreiche Fachübersetzungen werden schnellstmöglich erledigt, denn die Agentur arbeitet rund um die Uhr an 7 Tagen in der Woche. Das Angebot dieses Übersetzungsbüros erstreckt sich über die Fachgebiete Wirtschaft, Technik, Recht, Medizin, Wissenschaft und Marketing. Für beste Qualität wird jede Übersetzung im 4-Augen-Prinzip bearbeitet. Auch auf individuelle Kundenbetreuung wird ein hoher Wert gelegt, denn laut Orbis ist dies eine wichtige Voraussetzung für präzise Übersetzungen. Trotz all der exzellenten Angebote versucht Übersetzungsbüro ORBIS den günstigsten Preis zu garantieren und zu realisieren.

Übersetzungsbüro Fachübersetzungsdienst

Fachübersetzerdienst

Die Fachübersetzungsdienst GmbH übersetzt Dokumente aus über 70 Fachspezifischen Bereichen in 34 Sprachen. Derzeit sind in diesem Hause mehr als 1 800 Fachübersetzer an 120 Standorten in Deutschland, Österreich und der Schweiz für die Agentur beschäftigt. Neben Übersetzungen von Apps, Texten und Webseiten sind auch Dolmetscherdienste, Lektorate und Transkriptionen buchbar. Bearbeitet werden die Schriftstücke unter strengen Datenschutzbestimmungen, welche durch Translation-Memory-Systemen unterstützt werden. Zur Korrektur des Dokumentes wird stets das Muttersprachenprinzip und das 4-Augen-Prinzip angewendet.

Welche durch professionelle Fachübersetzer mit der entsprechenden beruflichen Qualifizierung und langjähriger Berufserfahrung in Bereichen wie Industrie und Handel, Jura, Medizin und Technik führen auch beglaubigte Übersetzungen realisiert. Hierdurch gehören Übersetzungen von Bilanzen, Dissertationen, Fachbüchern, Flyern, Handbüchern, Katalogen, klinischen Studien, Patenten, Urkunden, Webseiten, Zertifikaten sowie Zeugnissen zum umfassenden und täglichen Angebotsspektrum der Fachübersetzungsdienst GmbH. Durch einen persönlichen Ansprechpartner sorgt dieser für die Beratung des Kunden während des gesamten Projekts. Die Agentur bearbeitet Dokumente für Geschäftskunden, sowie auch für Privatkunden.

Übersetzungsbüro tolingo

Tolingo

Die Tolingo GmbH ist seit über 10 Jahren tätig und zählt mit zu den 100 größten Sprachdienstleistern in der Welt. Die Agentur beschäftigt über 50 Mitarbeiter und ca. 6 000 Übersetzer rund um den Globus für das Übersetzungsbüro. Die Agentur ist ansässig in Hamburg und Stuttgart. Das Büro arbeitet seit 2018 gemäß den Zertifizierungsrichtlinien aus der DIN-ISO 17 100-27 001-9001-Zertifizierung für Informations- und Datensicherheit, somit wird dem Kunden eine größtmögliche Sicherheit im Umgang mit seinen Daten garantiert, sowie auch ein hohes Maß an Qualität. Die Agentur bietet Übersetzungen für alle Branchen und in sämtlichen Dateiformaten durch erfahrene und professionell ausgebildete Fachübersetzer. Die Übersetzer arbeiten nach dem Muttersprachprinzip und dem bekannten 4-Augen-Prinzip

Das Angebot der Agentur macht es möglich Beglaubigte Übersetzungen durch beeidigte Übersetzer zu erstellen. Mit Hilfe eines frei zugänglichen Preiskalkulators erhält man eine sofortige Kostenauflistung, wenn man Wortanzahl, Ausgangs- und Zielsprache eingibt. Durch den Webshop auf der Homepage kann das Angebot gebucht werden, hierzu muss der Text als Datei hochgeladen, die Sprache ausgewählt und der gewünschte Liefertermin eingegeben werden. Zudem sind Expresslieferungen ab drei Stunden Bearbeitungszeit möglich. Für eine persönliche Beratung steht ihnen jederzeit ein Ansprechpartner zur Verfügung. Vor allem können Unternehmen profitieren vom Umfang der angebotenen Lösungen welche Tolingo für den B2B-Bereich anbietet.

Übersetzungsbüro Perfekt

Übersetzungsbüro Perfekt

Die Übersetzungsbüro-Perfekt GmbH bietet Übersetzungen in über 35 Sprachen welche sich in den Bereichen Energie, Jura, Marketing, Medizin, Technik, Versicherungen und Wirtschaft aufteilen. Die Standorte der Agentur sind in Berlin, Enschede (NL), Hamburg, Köln und München. An den Übersetzungen arbeiten professionelle Übersetzer und Lektoren, die gemäß der DIN-ISO 9001 und 17 100 Richtlinien arbeiten. Das Unternehmen hat sich auf Übersetzungen von Allgemeinen Geschäftsbedingungen, Datenschutzerklärungen, Express-Übersetzungen, Handbüchern, Anleitungen, Literatur, Lokalisierung, Printmedien und beglaubigte Übersetzungen spezialisiert.

Auch in anderen Bereichen ist das Angebot breit gefächert, diese sind Übersetzungen für IT und Telekommunikation, Mobile Apps, SEA, SEO, Webseiten, Webshops und WordPress. Ein großer praktischer Vorteil der Agentur ist der online gestellte Sofort-Kalkulator, dieser ermöglicht eine schnelle Angebotsübersicht über Preis und Bearbeitungszeit, lediglich Ausgangssprache, Zielsprache, Branche und Wortanzahl müssen angegeben werden. Die Leistungen des Lektorats sind bereits im Preis einberechnet.

Übersetzungsbüro toptranslation

Toptranslation

Die Toptranslation GmbH beschäftigt ca. 6 500 Fachübersetzer, die in 14 Fachbereichen, zu denen u.a. Energie, Finanzen, Marketing, Medizin und Justiz gehören, arbeiten. Standorte der Agentur sind in Hamburg, Paris, Wien und Zürich. Die Agentur kann über 53 Sprachen bearbeiten und übersetzen. Spezielle Fachgebiete sind Vertragsübersetzungen bis hin zu Übersetzungen von PowerPoint-Präsentationen ins ukrainische. Dazu gehören die Übersetzungen von Desktop-Publishing, Lektorats-Dienste, Lokalisierung und Transkription durch professionelle Muttersprachler. Ein weiterer Aspekt für das große Angebot sind auch die beglaubigten Übersetzungen von Geburtsurkunden, Heiratsurkunden, Diplomen und anderen wichtigen Dokumenten möglich. 

Erhalt eines individuellen Angebots ist innerhalb von 30 Minuten möglich und der Log-in-Bereich für Kunden ermöglicht die Einsicht in den aktuellen Stand des Auftrags. Die Leistungen sind in Paketen buchbar, die Auswahl sind Basic (Übersetzung durch einen Muttersprachler), Expert (4-Augen-Prinzip, ISO-Standard) und Premium (6-Augen-Prinzip). Kommunikations- und Presseabteilungen von Unternehmen profitieren vom neuartigen Service XPresso, denn dieser ermöglicht Übersetzungen von Ad-hoc-Meldungen, Pressemitteilungen, Stellungnahmen, Social-Media-Beiträgen und vieles mehr und das innerhalb der oben genannten Reaktionszeit. Ausgeführt im Vier-Augen-Prinzip unter ISO-17 100-Zertifizierung, rund um die Uhr.

Übersetzungsbüro amt-uebersetzungen.de

A.M.T. Übersetzungen

Das professionelle Übersetzungsbüro A.M.T. Übersetzungen ist ansässig in Oldenburg. Die allgemeinen Prinzipien dieser Agentur setzen sich aus dem Einsatz von Muttersprachlern, obligatorischem Lektorat, strenger Termineinhaltung, sowie die Verwendung von moderner Technologie zusammen. Die Übersetzungsagentur bietet beglaubigte Übersetzungen, zertifizierte Urkundenübersetzungen, Expressübersetzungen und Fachübersetzungen in mehr als 60 Sprachen und in diversen fachspezifischen Gebieten an. Ein interessanter Teil dieser Fachgebiete sind die Übersetzung von AGBs, Arbeitsverträgen, Bedienungsanleitungen, Führerscheinen, Marketing, Software, Werbetexte und Zollunterlagen. Zu den Sprachen gehören Arabisch, Chinesisch, Finnisch, Georgisch, Italienisch, Ukrainisch, Latein, Mongolisch, Suaheli und viele weitere mehr.  Die Dokumente können in allen gängigen Formaten (MS-Word, MS-Power Point, MS-Excel, Frame Maker) angefertigt, sowie auch gesendet werden. Die Leistungen erfolgen schnell, zuverlässig und preiswert.

Übersetzungsbüro Comtext

Comtext

Die Übersetzungsagentur Comtext Fremdsprachenservice GmbH wurde 1990 in Leipzig gegründet und ist heute mit einer der modernsten Dienstleistungsunternehmen, in Sachen Übersetzung. Standorte befinden sich in Leipzig, Halle, Dresden, Dessau und Altenburg. Fachspezifische Übersetzungen in allen Amts- und Staatssprachen für Wirtschaft & Behörden und dies auch als beglaubigte Übersetzung nach ISO-Norm und stellen somit die Spezialgebiete der Agentur dar. Besonderes Augenmerk liegt auf Qualität, Termintreue, Professionalität und Zuverlässigkeit. Somit stehen die Übersetzer mit ihrem Können, ihrem Sachverstand, ihrer Zuverlässigkeit, ihrer Loyalität und ihrer Verschwiegenheit hinter dem Unternehmen, sowohl als auch hinter den Kunden. Comtext ist sowohl für Privatkunden als auch für Behörden, Gerichte, namenhafte Unternehmen, Messen, Banken, Versicherungen und anderen Forschungseinrichtungen tätig.

Übersetzungsbüro Panoramalanguages

Panorama Languages

PANORAMA LANGUAGES ist eine Übersetzungsagentur mit sehr hohem Niveau, was sich schon an den Vertretungsländern der Standorte zeigen lässt, denn die Agentur ist in Deutschland, Schweiz und Österreich vertreten, darum lautet auch das Motto der Agentur „Ukrainisch Übersetzungen mit Qualitätsgarantie“. Darum setzt die Agentur zur Bearbeitung Ihres Textes auf Übersetzer mit hoher Qualität und müssen hierzu diverse Erfahrung, sowie ein abgeschlossenes Hochschulstudium einer rechtswissenschaftlichen, wirtschaftswissenschaftlichen, medizinischen oder einem anderen akademischen Fachgebiet vorweisen. Aber auch der Einsatz der DIN EN ISO Norm 17100 trägt zum guten Qualitätsmanagement in der Agentur bei. 

Durch das gut besetzte Team kann die Agentur 70 Fachbereiche und Anwendungsbereiche wie zum Beispiel Übersetzungen von Broschüren, Katalogen, Patenten, Verträgen, Dissertationen und vieles anderes mehr, bearbeiten. Hierzu können Sie Ganztägig eine Anfrage per Mail senden und sie bekommen schnellst möglich ein ganz individuelles und kostenloses Angebot zugesandt. Die Anfrage ist auch nach Bedarf per Telefon möglich.

Ablauf der Beauftragung von Englisch-Übersetzungen

In 6 einfachen Schritten  erhalten Sie ganz unkompliziert und schnell ihr individuelles Angebot:

1. Kostenfreie Annahme & Prüfung Ihrer Texte, sofort!

Sie übermitteln uns Ihre Textdatei per Mail oder Kontaktformular, diese wird dann auf
Wortzahl und Inhalt überprüft.

2. Auswertung der Wörter und Wortreihenfolge

Je nach Ihrer verwendeten Fach­terminologie, der Art des Textes (Vertrag, Website, Betriebsanleitung, …) und der Stilrichtung der Sprache erfolgt eine umfassende Auswertung der Wortwahl.

3. Errechnen von Übersetzungspreis & Wortpreis

Die Wortanzahl, das Fachgebiet und be­sondere Anforderungen an die Übersetzung ergeben einen festen Preis.

4. Einschätzung für gewünschte Nachkorrekturen

Je nach Umfang, Aufwand und den Stilistischen Mitteln des Textes bietet sich eine Nachkorrektur an. Dabei werden der Zusammenhang, Sprachklang und kulturelle Abweichungen überprüft.

5. Ermittlung des optimalen Übersetzungsbüros für Sie

Wir verfügen über eine große Auswahl an Übersetzungsagenturen als Partner, die sich jeweils auf verschiedene Gebiete spezialisiert haben. So werden wir jedem Kunden ganz individuell gerecht.

6. Übermittlung eines kostenfreien Angebots binnen 24h *

Zeit ist Geld – darum erhalten Sie innerhalb 24h ein kostenfreies und unverbindliches Angebot.

(* bei Anfragen bis 6000 Wörter)

Beliebte Online-Übersetzer für
Ukrainisch<>Deutsch und Deutsch<>Ukrainisch

Online Übersetzer werden immer beliebter, gerade bei kurzen Auszügen die übersetzt werden müssen, eignen sich die Online-Übersetzer immer besser. Im Folgenden haben wir für Sie 3 Übersetzer kurz vorgestellt, welche sich für ukrainische Übersetzungen eignen:

Online-Übersetzer etranslator

etranslator

Der kostenfreie Online-Übersetzer-Dienst kann nicht nur einzelne Wörter, sondern auch ganze Schriftstücke, Dokumente, Sätze und Web-Seiten übersetzen. Die Spezialisierung des Dienstes liegt auf umgangssprachliche Formulierungen, daher ist die Plattform für geschäftliche Übersetzungen, medizinische Übersetzungen, oder technische Übersetzungen nicht unbedingt geeignet. Neben Ukrainisch werden etwa 50 weitere Sprachen angeboten, einige davon sind Afrikaans, Chinesisch, Estnisch, Filipino, Griechisch, Hebräisch, Italienisch, Jiddisch, Malaysisch, Tschechisch und Walisisch. Für ukrainische Übersetzungen ist die Kombination mit Deutsch und Englisch möglich. Eine App ist nicht verfügbar.

Online-Übersetzer Google Translator

Google Translator

Der Google Translator ist ein kostenloser, weltbekannter Service der Google LLC mit einem Hauptsitz in Kalifornien. Das Sprachangebot liegt bei über 100 Sprachen rund um den Globus. Der Translater kann alle geläufigen Dateiformate übersetzen (beispielsweise doc, pdf, ppt, txt). Der Originaltext wird in der Zielsprache schriftlich und sprachlich ausgegeben, eine Erkennung der Sprache ist hier auch möglich. Die App des Übersetzers ist offline einsetzbar auf den mobilen Endgeräten und selbst Smartwatches werden hierfür unterstützt. Eine Besonderheit ist die Übersetzung von Textfragmenten auf Bildern (z. B. Zeitungsseite oder Straßenschild), die sich in der Kamerasammlung befinden, können bearbeitet werden, indem man sie auf den Google-Server hochlädt.

Vor allem ist es Vorteilhaft, wenn man im Ausland unterwegs ist, kann dies sehr hilfreich sein. Eine weitere Besonderheit ist die Fähigkeit des Programms, das Ausgangswort zu korrigieren, wenn es fehlerhaft eingegeben wurde. Die zahlreichen Tools und Möglichkeiten des Google Übersetzers stechen hervor, die Qualität der Übersetzung ist dennoch ausbaufähig. Der Inhalt ist zwar verständlich, aber längere Schriftstücke oder bestimmten Redewendungen werden dennoch ungenau übersetzt. Eine spezielle Thematik verschiedener Fachbereiche kann der Übersetzer nur bedingt bearbeiten.

Online-Übersetzer PONS

pons

Die Pons GmbH hat seinen Hauptsitz in Stuttgart und ist einer der bekanntesten deutschen Hersteller von Wörterbüchern und Sprachlehrbüchern. Der Verlag gehört zu der Klett-Gruppe. Auf der Homepage bietet Pons eine kostenfreie Übersetzungsmöglichkeit vom Ukrainischen ins Deutsche, sowie auch umgekehrt, aber auch in sämtlich anderen Sprachenvarianten. Diese erfolgt in Form eines Online-Wörterbuchs mit zusätzlicher sprachliche Ausgabefunktion des Wortes und mit einer Auswahl an Kontextbeispielen. Die Übersetzungs-App für mobile Endgeräte ist ein weiterer Service von Pons in 36 Sprachen. Diese ist auch offline funktionsfähig, was vor allem unterwegs sehr praktisch und auch positiv für diesen Dienst spricht.

Auch das Feature der kostenlosen Volltextübersetzung spricht für diesen Anbieter. Das Dokument kann jedoch nicht als Datei hochgeladen werden, entweder man gibt ihn manuell ein oder man beschleunigt den Vorgang mit Kopieren und Einfügen, was es etwas umständlich erscheint. Bereits während der Eingabe von den Buchstaben bekommt man ein zu übersetzendes Wort vorgeschlagen. Das Pons-Online-Wörterbuch kann für die Übersetzung einzelner Wörter sehr gut sein. Ganze Texte, die ein spezielles Thema behandeln, vermag es das Programm jedoch nicht, vollständig sinnzusammenhängend zu übersetzen, weil es sich hierbei um ein rein maschinelles Übersetzungsprogramm handelt.

Zusammenfassung & Fazit

Gerade jetzt, im Zeitalter der Globalisierung, ist länderübergreifende Kommunikation gefragter als je zuvor. Somit sind treffsichere, fehlerfreie Übersetzungen unabdingbar. Der internationalen Export von Waren, der Expansion von Firmen ins Ausland, sowie die Online-Präsenz in möglichst vielen Sprachen, sind nur einige Gründe, warum korrekte und zielgruppenorientierte Übersetzung als Schlüssel zum Erfolg gelten. Der beste Partner dafür ist ein professionelles Übersetzungsbüro. Es gilt, sich vorher genau zu überlegen, wen man mit seinem Text erreichen möchte, wo der Schwerpunkt liegt, welche Agentur am besten zu der Übersetzung passt und wie man das beste Preis-Leistungsverhältnis bekommt.

Sparen Sie Zeit und Geld! Wir übernehmen für Sie den Preisvergleich nach Ihren Auswahlkriterien und erhalten Sie umgehend ein individuelles Angebot. Profitieren Sie von dem umfangreichen Service dieser Plattform, die nahezu alle Agenturen für Übersetzungen in jede Sprache der Welt enthält.

FAQ - Häufig gestellte Fragen

Welche Übersetzungsbüros arbeiten mit Uebersetzungsbuero.online zusammen?

Uebersetzungsbuero.online arbeitet mit unterschiedlichsten Übersetzungsbüros zusammen, um verschiedenste Ansprüche abzudecken. Beispielsweise helfen wir:

  • Privatpersonen
  • Unternehmen
  • Behörden

Je nach Fachgebiet und Einsatzzweck beauftragen wir dazu passende Übersetzungsbüros, die Ihren Auftrag zuverlässig und in kürzester Zeit realisieren.

In welche Sprachen wird übersetzt?

Bei uebersetzungsbuero.online können Sie Übersetzungen in unterschiedlichste Sprachen in Auftrag geben. Die Top 5 der wichtigsten Sprachen:

Neben diesen können Sie aus zahlreichen weiteren Sprachen wählen.

Wie werden Übersetzungen berechnet?

Übersetzungen können bereits ab 13 Cent pro Wort in Auftrag gegeben werden.

Wie schnell erhalte ich ein Angebot?

  • Bei Anfragen bis 6.000 Wörter erhalten Sie binnen 24 Stunden ein unverbindliches Angebot.
  • Anfragen mit mehr als 6.000 Wörtern werden schnellstmöglich bearbeitet.

JETZT kostenloses Beratungsgespräch vereinbaren

JETZT kostenloses Angebot anfordern