Russische Texte übersetzen
Ihr unabhängiges Portal für Übersetzungen

  • kostenlose & schnelle Beratung
  • zuverlässige Übersetzung
  • keine versteckten Kosten

Übersetzungsbüro Russisch | Übersetzer | Deutsch | Russisch

Top-10 Übersetzungsbüros für Russisch im Vergleich – Übersetzer Deutsch / Russisch ab 0,13 € pro Wort

Sie suchen Experten für Übersetzungen in russischer Sprache? Dann sind Sie bei uns richtig! Wir haben für Sie die besten Übersetzer, welche ganz individuell auf Ihre Bedürfnisse abgestimmte Übersetzungen für Sie erstellen.

Die Russische Föderation ist das größte Land der Erde. Russisch zählt zum slawischen Zweig der indogermanischen Sprachfamilie und ist mit ca. 210 Millionen Gesamtsprechern eine bedeutungsvolle Weltsprache. Nicht nur in Russland, Weißrussland, Kasachstan, Kirgisistan, Tadschikistan, Ukraine (regional), Moldau (Gagausien), Transnistrien, Abchasien und Südossetien ist Russisch Amtssprache, sondern auch in den Vereinten Nationen ist Russisch von großer Bedeutung.

Weiterlesen...

Worauf sollte man achten, wenn man russische Übersetzungen benötigt?

Viele Aspekte sollten berücksichtigt werden, wenn man einen Übersetzer benötigt. Um eine höchstmögliche Qualität zu erhalten, ist ein Muttersprachler, der sowohl sprachliche als auch interkulturelle Kompetenzen vorweist und im besten Fall in Russland lebt, der perfekte Partner. Denn Muttersprachler, die im Zielland leben, haben aktuelle Informationen zu politischen und wirtschaftlichen Entwicklungen und das entsprechende Feingefühl, was für eine ansprechende Übersetzung aufgebracht werden sollte. Je nachdem, welche Zielgruppe man erreichen möchte, sollte die Übersetzung entsprechend formuliert werden.

Weiterlesen...

Was bedeutet das Muttersprachenprinzip?

Als Muttersprachenprinzip bezeichnet man die Übersetzung eines Textes von einer Fremdsprache in die eigene Muttersprache. Für eine Übersetzung vom Deutschen ins Russische muss der Übersetzer Russisch als Muttersprache vorweisen. Das garantiert grammatikalische und orthografische Korrektheit.

Da wir viel Wert auf Qualität legen, arbeiten ausschließlich erfahrene Muttersprachler an Ihrem Übersetzungsauftrag.

Was bedeutet das Muttersprachenprinzip?

Fachübersetzungen haben es in sich und dabei treffen selbst Muttersprachler nicht immer den richtigen Ton! Der Grund hierfür ist, dass oftmals Übersetzungen für spezielle Fachrichtungen wie im juristischen, medizinischen oder technischen Bereich angefragt werden.

Weiterlesen...

Was ist besonders an einer beglaubigten Übersetzung?

Zur Vorlage bei Behörden oder Gerichten sind übersetzte Verträge, Urkunden, Zeugnisse und auch andere Dokumente beglaubigt zu erbringen. Das macht eine beglaubigte Übersetzung notwendig. In jedem Land existieren dafür unterschiedliche Anforderungen, in Deutschland muss ein beeidigter Übersetzer bestellt werden, um die beglaubigte Übersetzung zu erbringen.

Weiterlesen...

Was bedeuten die ISO-Normen 9001 und 17100?

Spezielle Normen, die im Rahmen eines Übersetzungsauftrags erfüllt werden, dienen der Qualitätssicherung der Übersetzung. ISO bedeutet ,,Internationale Organisation für Normung“

Dabei ist die Norm ISO 9001:2015 eine international anerkannte Zertifizierung für Qualitätsstandards.

Weiterlesen...

Top-10 Übersetzungsbüros für deutsch / russisch und russisch / deutsch

 

Tomarenko

Tomarenko Fachübersetzungen ist das Übersetzungsbüro von Valerij Tomarenko mit Sitz in Hamburg. Der bilinguale Diplom-Übersetzer/Dolmetscher, der Russisch als Muttersprache spricht, hat sich auf die Übersetzungen der Kombinationen Russisch – Deutsch und Russisch – Englisch und umgekehrt, spezialisiert. In Russland erlangte er den Universitätsabschluss in Anglistik als Sprachwissenschaftler. Dadurch, dass er sowohl in Russland als auch in Deutschland wohnhaft war, kennt er die kulturellen Entwicklungen und Gegebenheiten im Sprachgebrauch. Weiterlesen...

elinga

Die elinga GmbH besteht seit mehr als 13 Jahren mit Standorten in Berlin, Düsseldorf, Frankfurt, Hamburg, München, Stuttgart und Zürich. Elinga wurde als Übersetzungsbüro mit Spezialisierung auf dem technischen Bereich gegründet. Die muttersprachlichen Fachübersetzer weisen überwiegend einen Ingenieurshintergrund für Maschinenbau, Elektrotechnik und Informatik auf. Vor allem Firmenkunden sind hier genau richtig. Übersetzungen sind neben denen für den technischen Bereich auch für die Branchen Energie, Marketing, Medizin, Recht, Software/IT, Tourismus, Wissenschaft möglich. Es gehören über 40 Sprachen zum Leistungsumfang der Übersetzungen. Ein Online-Sofort-Preiskalkulator ermöglicht die ungefähre Preisberechnung und den Richtwert für die Lieferzeitangabe.

Eimer & Eimer

Das Übersetzungsbüro Eimer & Eimer mit seiner Geschäftsstelle in Frankfurt am Main hat sich auf Übersetzungen der mittel- und osteuropäischen Sprachen ins Deutsche und Englische und umgekehrt, spezialisiert. Es sind außerdem Übersetzungen für seltene osteuropäische Sprachen sowie Übersetzungen zwischen einzelnen osteuropäischen Sprachen auf Anfrage möglich. Die Übersetzungen erfolgen für die Bereiche Marketing, Recht, Technik, und Wirtschaft. Dabei ist alles möglich – Übersetzungen von AGB, Anleitungen, DTP, Flyern, Layout, Verträgen, technischen Handbüchern, Wirtschaftsberichte bis hin zu Webseiten. Auch die beglaubigte Übersetzung sowie Dolmetscherservice zählen zu Kompetenzen von Eimer & Eimer.Weiterlesen...

Logo für lingua world

Lingua-World

Die Übersetzungsagentur Lingua-World GmbH agiert weltweit rund um die Uhr. 14 Vertretungen existieren allein in Deutschland, wovon sich die Zentrale in Köln befindet. Das Unternehmen hat 20 Jahre Erfahrung und bietet mittlerweile Übersetzungen in nahezu alle Sprachen an. Zeitliche Flexibilität und Regionalität sind die Stärken der Agentur. Die muttersprachlichen Fachübersetzer erfüllen den Übersetzungsauftrag unter den Bedingungen der Norm ISO 17 100. Fachgebiete wie Chemie, Industrie, IT, Kultur, Marketing, Medizin, Recht und Wirtschaft werden abgedeckt. Aber auch private Übersetzungen von Zeugnissen, Urkunden, Führerscheinen oder die beglaubigte Übersetzung, sowie Dolmetscherdienste und ein unabhängiges Lektorat gehören zum breiten Angebotsspektrum.Weiterlesen...

Tolingo Übersetzungsbüro

Tolingo

Einer der 100 größten Sprachdienstleister weltweit ist die Tolingo GmbH. Mit über 10 Jahren Erfahrung im Bereich des Übersetzungssektors, sind 50 Mitarbeiter an den Standorten Hamburg und Stuttgart beschäftigt. Mehr als 6 000 Übersetzer sind für die Agentur tätig. Tolingo bietet seinen Kunden gemäß der ISO 27 001-Zertifizierung, welche Informations- und Datenschutzbestimmungen definiert, die größtmögliche Datensicherheit. Jedes beliebige Datei-Format, jede Branche – Tolingo bietet für alle Textsorten und jeden Kundenauftrag qualifizierte Fachübersetzer, die unter Anwendung des 4-Augen-Prinzips übersetzen. Zeugnisse und Urkunden können auf Anfrage von vereidigten Übersetzern bearbeitet und beglaubigt werden.Weiterlesen...

Logo von Übersetzungsbüro Perfekt

Übersetzungsbüro Perfekt

Die Übersetzungsbüro-Perfekt GmbH bietet Übersetzungen in den Bereichen Energie, Jura, Marketing, Medizin, Technik, Versicherungen und Wirtschaft in mehr als 35 Sprachen. Vertretungen bestehen an den Standorten Berlin, Enschede (NL), Hamburg, Köln und München. An den Übersetzungen arbeiten branchenspezialisierte Übersetzer und Lektoren, die ISO-zertifiziert nach DIN-ISO 9001 und 17 100 arbeiten. Die Agentur hat sich auf Übersetzungen von Allgemeinen Geschäftsbedingungen, Datenschutzerklärungen, Express-Übersetzungen, Handbüchern und Anleitungen, Literatur, Lokalisierung und Printmedien spezialisiert. Auch im digitalen Bereich ist das Angebot breit gefächert, es sind Übersetzungen für IT und Telekommunikation, Mobile Apps, SEA, SEO, Webseiten, Webshops und WordPress möglich.Weiterlesen...

Toptranslation

Die Toptranslation GmbH beschäftigt mehr als 6 500 Fachübersetzer, welche in 14 Branchen zu denen Energie, Finanzen, Marketing, Medizin und Justiz zählen, übersetzen. Vertretungen der Agentur sind in Hamburg, Paris, Wien und Zürich ansässig. Über 53 Sprachen und Kombinationsmöglichkeiten untereinander können übersetzt werden, dazu zählen Anfragen für eine einfache Bewerbung, über Vertragsübersetzungen bis hin zu Übersetzungen von PowerPoint Präsentationen ins Business-Russisch. Zudem erfüllen Desktop-Publishing, Lektoratsdienste, Lokalisierung und Transkription durch Muttersprachler von gesprochener Sprache bei Film und Tonaufnahmen, das Leistungsangebot von Toptranslation.Weiterlesen...

A.C.T. Fachübersetzungen

Die A.C.T. Fachübersetzungen GmbH besteht seit über 25 Jahren mit Hauptsitz in Mönchengladbach. Sie versteht sich als umfangreiche ISO-zertifizierte Full-Service-Agentur für Übersetzungen in alle Sprachen weltweit, und das rund um die Uhr auch am Wochenende. 30 festangestellte und über 1 000 freiberufliche Mitarbeiter bilden das Netzwerk der Agentur. In Deutschland bestehen sieben Vertretungen und je eine in Österreich, in der Schweiz und im Vereinigten Königreich. Zum Kundenstamm zählen Behörden und Firmen, denn sowohl reguläre als auch ein Express-Service für Last-Minute-Übersetzungen, Dolmetscher-Service, Fremdsprachensatz (DTP), Lektorat, Lokalisierung und Projektmanagement, Transkription, Untertitelung und Vertonung gehören zum Leistungsspektrum.Weiterlesen...

Alphatrad    

Das Alphatrad Germany GmbH Übersetzungsbüro gehört zu Gruppe Optilingua und erbringt Übersetzungen in über 100 Sprachen. Die Agentur besteht seit über 35 Jahren. Vertretungen existieren in europaweit in 80 Städten, wovon sich 27 in Deutschland befinden. Dadurch wird hohe regionale Präsenz geboten. Die Agentur hat sich auf allgemeine Fachübersetzungen, beglaubigte Übersetzungen, Fremdsprachensatz, Korrektorate, Transkriptionen, Sprachaufnahmen und Untertitel spezialisiert. Die Übersetzungen erfolgen vor allem für die Branchen Finanzen, Marketing, Medizin, Jura, Reise und Technik.Weiterlesen...

Übersetzungsservice Bartsch-Pacheco Translations

Der Übersetzungsservice Bartsch-Pacheco Translations bietet Übersetzungen zu einem günstigen Preis, denn zum einen wird auf teure Werbung, und zum anderen auf Projektmanager verzichtet. Die Übersetzung erfolgt auch hier durch erfahrene Muttersprachler, welche Diplom-Übersetzer und staatlich geprüfte Übersetzer sind, die sich ständig weiterbilden und mit aktueller Soft- und Hardware arbeiten. Die Angebotspalette umfasst Fachübersetzungen (Medizin, Recht, Technik, Websites) beglaubigte Übersetzung/Urkundenübersetzung durch beeidigte Übersetzer, Lektorat, Lokalisierung und Transkription von Video- und Tonaufnahmen sowie Korrektur von bereits vorhandenen Übersetzungen. Der Service richtet sich gleichermaßen an Privatpersonen und Unternehmen. Man kann eine kostenlose Leseprobe erhalten. Termingetreue Lieferung wird erfüllt.

Ablauf bei der Beauftragung von Französisch-Übersetzungen

In  6 einfachen Schritten erhalten Sie ganz unkompliziert und schnell ihr individuelles Angebot:

h

1. Sofortige kostenfreie Annahme und Prüfung Ihrer Texte

Weiterlesen...

h

2. Auswertung der Wörter und Wortreihenfolge

Weiterlesen...

h

3. Errechnen von dem Übersetzungspreis und Wortpreis

Weiterlesen...

h

4. Einschätzung für gewünschte Nachkorrekturen

Weiterlesen...

h

5. Ermittlung des optimalen Übersetzungsbüros für Sie

Weiterlesen...

h

6. Übermittlung eines kostenfreien Angebots binnen 24 h *

Weiterlesen...

Beliebte Online-Übersetzer für
Russisch<>Deutsch und Deutsch<>Russisch

 

Online Übersetzer werden immer beliebter, gerade bei kurzen Auszügen die übersetzt werden müssen, eignen sich die Online-Übersetzer immer besser. Im Folgenden haben wir für Sie 3 Übersetzer kurz vorgestellt, welche sich für russische Übersetzungen eignen:

Langenscheidt  

Das in Deutschland vor allem für die Produktion von Wörterbüchern sowie Lehrmaterialien bekannte Unternehmen Langenscheidt besteht seit 1856. Im Zuge der Digitalisierung sind mittlerweile auch kostenlose Wörterbücher des Verlags als Desktop-Version und als kostenlose App-Version für mobile Geräte verfügbar. Das Online-Wörterbuch von Langenscheidt ermöglicht die Übersetzung einzelner Wörter in mittlerweile 28 Sprachen, wobei Deutsch dabei immer entweder Ausgangs- oder Zielsprache ist. Dabei wird das übersetzte Wort in Schrift und Ton ausgegeben, es werden zudem Synonyme und Wortgruppen vorgeschlagen. Für schnelle Übersetzungen, wie beispielsweise auf Reisen, ist der Langenscheidt Online-Übersetzer-Service sehr praktisch.Weiterlesen...

 

Microsoft Translator 

Der Microsoft-Translator oder auch Bing-Translator bietet Übersetzungen von über 60 Sprachen und einige Specials für PC, Tablet oder auch Smartphone, denn er steht als kostenlose App zur Verfügung. Die Sprachen sind auch untereinander kombinierbar. Sowohl im Online- als auch im Offline-Modus, ist die mobile App nutzbar. Das Limit liegt bei 5 000 Zeichen, die im Nu per Mausklick übersetzt werden können. Der Verlauf der letzten Übersetzungen bleibt gespeichert und ist somit einsehbar. Neben reinen Textübersetzungen können auch Bilder, Dokumente, vollständige Unterhaltungen, Gruppengespräche und Websites übersetzt werden. Weiterlesen...

 

Online-Translator von PROMT 

Ein Pendant zum Google-Translator bietet der kostenlose Online-Translator Promt. Dieser stammt aus Russland und wird stetig erweitert. Neben Russisch lassen sich derzeit 18 weitere Sprachen übersetzen.

Ein Feature ist hier die vorige Auswahl einer Kategorie bei der Übersetzung. Es stehen dabei Business, Reisen oder auch Social Networks als Eingrenzung zur Verfügung, was die Übersetzung treffender gestaltet. Darüber hinaus sind Spracherkennung, Übersetzung von Wortgruppen oder eines kompletten Volltexts möglich. Die Browser-Version stellt zudem ein Wörterbuch inklusive Transkription und Aussprache der Wörter und deren Übersetzungen bereit.Weiterlesen...

Zusammenfassung & Fazit

Eine treffende und korrekte Übersetzung ist der Schlüssel zum Erreichen von Zielgruppen rund um den Globus. Übersetzungen sind im Zeitalter der Digitalisierung und des damit verbundenen Online-Marketings gefragter denn je. Online-Übersetzungsagenturen sind dafür der richtige Partner, existieren jedoch wie Sand am Meer. Man muss sich im Klaren sein, wen man mit der Übersetzung erreichen möchte, wo das Hauptaugenmerk liegt, welche Agentur für den Auftrag geeignet ist und wie genau man das beste Preis-Leistungsverhältnis erzielt. Das sind viele Kriterien, die einen intensiven Vergleich erfordern. Und genau hier kommen wir zum Einsatz: Wir erledigen für Sie den Anbieter- und Preisvergleich nach Ihren individuellen Vorstellungen, damit Sie umgehend das beste auf Sie zugeschnittene Angebot erhalten! Eine Anfrage – binnen 24 Stunden Ihr Angebot. Kostenlos und unverbindlich.

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5,00 out of 5)
Loading...

JETZT kostenloses Beratungsgespräch vereinbaren




Google Kalender öffnen