Portugiesische Texte übersetzen
Ihr unabhängiges Portal für Übersetzungen
  • kostenlose & schnelle Beratung
  • zuverlässige Übersetzung
  • keine versteckten Kosten

Übersetzungsbüro Portugiesisch | Übersetzer | Deutsch | Portugiesisch

Top-10 Übersetzungsbüros für Portugiesisch im Vergleich – Übersetzer Deutsch / Portugiesisch ab 0,13 € pro Wort

Portugiesisch zählt mit schätzungsweise 270 Millionen Gesamtsprechern zu einer weit verbreiteten und bedeutungsvollen Weltsprache. Denn nicht nur im relativ kleinen Portugal, sondern auch in den afrikanischen Staaten Angola, Äquatorialguinea, Guinea-Bissau, Kap Verde, Mosambik, São Tomé und Príncipe, in den asiatischen Ländern Macau und Osttimor und in Südamerika, nämlich in Brasilien, zählt Portugiesisch zur Amtssprache. Dabei ist beispielsweise das brasilianische Portugiesisch abweichend in Schrift und Aussprache vom Portugiesisch, was man in Portugal spricht. Der Grund dafür liegt in den kulturellen und historischen Unterschieden der Länder und deshalb entwickelte sich das Portugiesisch in andere Richtungen.

Weiterlesen...

Worauf sollte man achten, wenn man portugiesische Übersetzungen benötigt?

Da die schriftliche Verwendung der Sprachvariationen des Portugiesischen ähnlich ist, aber einige kulturelle Eigenheiten und auch Unterschiede in der Aussprache bestehen, benötigt man Expertise und Feingefühl bei der Übersetzung ins oder aus dem Portugiesischem. Darüber hinaus vermag es nicht jeder Übersetzer, beispielsweise technische Übersetzungen wie Betriebsanleitungen für Maschinen zu übersetzen, da man Erfahrung und Kenntnisse in dieser Branche benötigt, um die Fachbegriffe richtig anzuwenden. Auch der Stil, in dem ein Text formuliert wurde, muss entweder erhalten bleiben oder angepasst werden, um Zielgruppen zu erreichen und nicht anzuecken, vor allem im Bereich des E-Commerce und der Gestaltung von Webseiten. Eine Kontrolle zwecks Qualitätssicherung der Übersetzung durch ein Lektorat ist unverzichtbar.

Was bedeutet das Muttersprachenprinzip?

Als Muttersprachenprinzip bezeichnet man die Übersetzung eines Textes von einer Fremdsprache in die eigene Muttersprache. Für eine Übersetzung vom Deutschen ins Portugiesische muss der Übersetzer Portugiesisch als Muttersprache vorweisen. Das garantiert grammatikalische und orthografische Korrektheit.

Da wir viel Wert auf Qualität legen, arbeiten ausschließlich erfahrene Muttersprachler an Ihrem Übersetzungsauftrag.

Warum reicht das Muttersprachenprinzip allein nicht aus?

Selbst Muttersprachler treffen nicht immer den richtigen Ton bei Fachübersetzungen. Das liegt daran, dass Agenturen vor allem für Übersetzungen aus speziellen Fachgebieten wie Bauwesen, Jura, Medizin, Technik oder E-Commerce angefragt werden. Wenn eine Firma aus der Technik-Branche Übersetzungen von Betriebsanleitungen, Handbüchern, Produktbeschreibungen und Studien benötigt, sollte der Übersetzer selbst Ingenieur sein oder einen Hochschulabschluss sowie die erforderliche Erfahrung in diesem Bereich inne haben, denn die Verknüpfung von fundiertem, branchenspezifischen Wissen und sprachlichem Können, ist die beste Voraussetzung, um qualitativ hochwertige Übersetzungen zu erstellen.

Weiterlesen...

Was ist besonders an einer beglaubigten Übersetzung?

Einige Verträge, Urkunden, Zeugnisse oder auch andere Dokumente erfordern, wenn  sie bei einer Behörde oder vor Gericht erbracht werden müssen, eine beglaubigte Übersetzung. Dabei sind die Anforderungen an eine beglaubigte Übersetzung von Land zu Land unterschiedlich. In Deutschland muss ein beeidigter Übersetzer  bestellt werden, um die beglaubigte Übersetzung zu erbringen.

Weiterlesen...

Was bedeuten die ISO-Normen 9001 und 17100?

Die ,,Internationale Organisation für Normung“ hat gewisse Qualitätsstandards für die Übersetzung und die Arbeitsabläufe von Unternehmen festgelegt. Viele Agenturen erfüllen deren Anforderungen.

Weiterlesen...

Top-10 Übersetzungsbüros für deutsch / portugiesisch und portugiesisch / deutsch

 

Ilaine Distler

Das Übersetzungsbüro von Ilaine Distler und dem Team aus muttersprachlichen Fachübersetzern besteht seit 1997 mit Hauptsitz in Regensburg. Frau Distler ist leidenschaftliche Dolmetscherin, Dozentin, und Übersetzerin, sie ist bilingual aufgewachsen und hat sich daher auf Übersetzungen mit den Sprachkombinationen Deutsch, Englisch, brasilianischem Portugiesisch und europäischem Portugiesisch gewidet. So wird eine hochwertige Übersetzung, welche genau die kulturellen Eigenheiten und sprachlichen Feinheiten in den portugiesisch sprachigen Ländern beachtet, geboten. Spezialisierungen liegen in den Bereichen Marketing, Recht, Technik und Wirtschaft.Weiterlesen...

Mondo Agit 

Die Mondo Agit Übersetzungsagentur wurde 2005 gegründet und bietet Übersetzungen in 28 Sprachen. Vertretungen existieren europaweit, es sind Büros in Barcelona, Genua, London, Madrid, Paris, Porto, Stuttgart und Valencia ansässig. Der Serviceumfang beinhaltet nicht nur Übersetzungsdienste und beeidigte Übersetzung von Dokumenten zur Vorlage bei Behörden und Gerichten, sondern auch Dolmetscherdienste, Lokalisierungsdienste (Übersetzung von Internetseiten), Transkriptionsdienste, Untertitelung und Lektorat. Für portugiesische Übersetzungen hat sich Mondo Agit vor allem auf die rechtlichen, technischen, wissenschaftlichen und wirtschaftlichen Fachgebiete spezialisiert.Weiterlesen...

JK Translate

Als Full-Service-Agentur bietet JK Translate mit Sitz in Rotterdam nicht nur Übersetzungen in alle gebräuchlichen europäischen Sprachen, sondern auch in weniger geläufige Sprachkombinationen, dank eines globalen Netzwerks aus professionellen Übersetzern und Muttersprachlern. Eine Übersetzung dauert drei bis fünf Werktage, eine Eilübersetzung ist innerhalb von ein bis zwei Werktagen abgeschlossen. Das liegt an der schnellen Reaktionsfähigkeit, denn die Agentur ist auch an Wochenenden aktiv und erreichbar. JK Translate bietet zudem eine Auswahlmöglichkeit zwischen drei verschiedenen Kontrollmöglichkeiten. Weiterlesen...

Comlogos

Die vor 10 Jahren gegründete Comlogos GmbH & Co. KG ist ein junges, modernes Unternehmen mit Sitz in Fellbach bei Stuttgart und bietet über 100 Sprachkombinationen. Portugiesisch ist hier in der brasilianischen und europäischen Variante auswählbar. Die Agentur hat sich auf Übersetzungen im technischen Bereich fokussiert. Fachgebiete wie Anlagentechnik, Automotive, Medizintechnik, Messtechnik und Recht werden abgedeckt. Ebenso erfolgt die Übersetzung für Marketing und Unternehmenskommunikation, für Finanz- und Geschäftsberichte oder Pressemitteilungen, unternehmenskritische Rechtstexte wie Verträge und Angebote, Kataloge, Flyer und Broschüren. Weiterlesen...

TypeTimeTranslations

Das Übersetzungsbüro TypteTimeTranslations GmbH ist in Hamburg ansässig und besteht mittlerweile seit über 10 Jahren. Es werden Übersetzungen in 20 Sprachen auf den Gebieten Industrie und Technologie, Marketing, Medizin, Recht, Wirtschaft, Wissenschaft und für Zeugnisse angeboten. Darunter zählen auch beglaubigte Übersetzungen. Zudem sind Korrektorat und Lektorat vorhanden und der DTP-Service buchbar. TypeTime arbeitet nach Muttersprachen- und Ziellandprinzip. Die meisten Übersetzer und Übersetzerinnen, die für TypeTime arbeiten, leben im jeweiligen Zielland und übersetzen ausschließlich in ihre Muttersprache. Weiterlesen...

Alphatrad    

Das in Leipzig ansässige Alphatrad Germany GmbH Übersetzungsbüro ist Teil der Gruppe Optilingua und bietet Übersetzungen in über 100 Sprachen mit mehr als 35 Jahren Erfahrung. Über 3 500 fachspezialisierte, muttersprachliche Übersetzer sind weltweit für die Agentur tätig. Handelt es sich um Fachübersetzungen, bei denen man regionale Ansprechpartner kontaktieren möchte, ist Alphatrad deutschlandweit mit Niederlassungen in 27 Städten, europaweit mit 80 Städten vertreten. Dadurch besticht dieser Anbieter mit seiner starken regionalen Präsenz. Weiterlesen...

Logo von Übersetzungsbüro Perfekt

Übersetzungsbüro Perfekt

Die Übersetzungsbüro-Perfekt GmbH bietet Übersetzungen in den Branchen Energie, Jura, Marketing, Medizin, Technik, Versicherungen und Wirtschaft in 35 Sprachen. Vertretungen gibt es an den Standorten Berlin, Enschede (NL), Hamburg, Köln und München. Spezialisierungen der Agentur liegen bei Übersetzungen von Allgemeinen Geschäftsbedingungen, Datenschutzerklärungen, Express-Übersetzungen, Handbüchern & Anleitungen, Literatur, Lokalisierung und Printmedien. Selbst in digitalem Bereich ist das Angebot breit gefächert, denn so sind Übersetzungen für IT und Telekommunikation, Mobile Apps, SEA, SEO, Webseiten, Webshops und WordPress möglich.Weiterlesen...

Tolingo Übersetzungsbüro

Tolingo 

Mit zehnjähriger Erfahrung als Übersetzungsagentur ist die Tolingo GmbH einer unter den 100 größten Sprachdienstleistern weltweit. 50 Mitarbeiter zählen zum Team an den Standorten Hamburg und Stuttgart, mehr als 6 000 Übersetzer bilden das Netzwerk für die Agentur. Da die Agentur ihren Kunden den größtmöglichen Datenschutz gewährleistet, erhielt sie 2018 die ISO 27001-Zertifizierung für Informations- und Datensicherheit. Egal welches Format oder welche Branche, Tolingo bietet für jede Textsorte und jeden Bereich qualifizierte Fachübersetzer.Weiterlesen...

Toptranslation

Mehr als 6 500 Fachübersetzer sind bei der Toptranslation GmbH engagiert. Sie übersetzen für 14 Branchen zu denen Energie, Finanzen, Marketing, Medizin und Justiz zählen. Vertretungen der Agentur sind in Hamburg, Paris, Wien und Zürich vorzufinden. Angeboten werden 53 Sprachen und Kombinationsmöglichkeiten untereinander. So werden Anfragen von Übersetzungen einer einfachen Bewerbung, über Vertragsübersetzungen bis hin zu Übersetzungen von PowerPoint Präsentationen ins Business-Portugiesisch erfüllt.Weiterlesen...

Fachübersetzungsdienst

Die Fachübersetzungsdienst GmbH bietet für Geschäfts- und Privatkunden Übersetzungen in 300 Sprachkombinationen. Über 1 800 Fachübersetzer sind für die Agentur, welche jahrzehntelange Erfahrung aufweist, tätig. Darüber hinaus sind auch Dolmetscherdienste, Lektorat und Transkription buchbar. Büros der Agentur bestehen in Baar, Berlin, Hamburg, Hannover, Köln, München, Wien und Zürich. Fachbereiche wie Industrie und Handel, Jura, Medizin und beglaubigte Übersetzungen werden abgedeckt und somit gehören Übersetzungen von Bilanzen, Dissertationen, Fachbüchern, Flyern, Handbüchern, Katalogen, klinischen Studien, Patenten, Urkunden, Webseiten, Zertifikaten sowie von Zeugnissen zum breiten Angebotsspektrum der Fachübersetzungsdienst GmbH. Während der gesamten Auftragsausführung steht ein persönlicher Ansprechpartner zur Verfügung.

Ablauf bei der Beauftragung von Portugiesisch-Übersetzungen

In  6 einfachen Schritten erhalten Sie ganz unkompliziert und schnell ihr individuelles Angebot:

h

1. Sofortige kostenfreie Annahme und Prüfung Ihrer Texte

Weiterlesen...

h

2. Auswertung der Wörter und Wortreihenfolge

Weiterlesen...

h

3. Errechnen von dem Übersetzungspreis und Wortpreis

Weiterlesen...

h

4. Einschätzung für gewünschte Nachkorrekturen

Weiterlesen...

h

5. Ermittlung des optimalen Übersetzungsbüros für Sie

Weiterlesen...

h

6. Übermittlung eines kostenfreien Angebots binnen 24 h *

Weiterlesen...

Beliebte Online-Übersetzer für
Portugiesisch<>Deutsch und Deutsch<>Portugiesisch

 

Online Übersetzer werden immer beliebter, gerade bei kurzen Auszügen die übersetzt werden müssen, eignen sich die Online-Übersetzer immer besser. Im Folgenden haben wir für Sie 3 Übersetzer kurz vorgestellt, welche sich für portugiesische Übersetzungen eignen:

Microsoft Translator

Der kostenfreie Translator bietet Sofort-Übersetzungen in mehr als 60 Sprachen, sowie zahlreiche Features für PC, Tablet und Smartphone. Er steht auch als kostenlose App zur Verfügung, welche sowohl im Online- als auch im Offline-Modus nutzbar ist. Bis zu 5 000 Zeichen können ganz einfach per Mausklick übersetzt werden. Zudem ist der Verlauf der letzten Übersetzungen ganz praktisch einsehbar. Neben normalen Texten sind auch Texte von Bildern, Dokumente, vollständige Unterhaltungen und Websites, übersetzbar. Es existieren Bereiche für die private und für die geschäftliche Nutzung.Weiterlesen...

 

Google Translator  

Ein weltbekannter, kostenloser Service der Google LLC ist der Google Translator. Er vermag es, nicht nur Text und Dateien in zahlreichen Formaten, sondern auch Unterhaltungen und Text von Bildern (auch ältere aus der Kamerasammlung) in über 100 Sprachen zu übersetzen. Der Ausgangstext wird in der Zielsprache schriftlich und im Audio-Format ausgegeben. Eine Spracherkennung ist ebenfalls möglich. Als mobile App ist der Translator auf mobilen Endgeräten inklusive Smartwatch online und offline nutzbar. Eine weitere Feature ist die Fähigkeit des Programms, wenn man ein Wort in der Ausgangssprache fehlerhaft eingibt, eine Korrektur des Wortes anzuzeigen.Weiterlesen...

Online-Translator von PROMT 

Promt bietet mit dem kostenlosen Online-Translator ein Pendant zum Google Translator und stammt aus Russland. Neben Portugiesisch lassen sich 18 weitere Sprachen damit übersetzen. Zwischen brasilianischem und europäischem Portugiesisch wird nicht differenziert. Speziell ist hierbei die Auswahl einer Kategorie vor der Übersetzung, so stehen Business, Reisen oder auch Social Networks als Eingrenzung zur Verfügung um die Übersetzung passender zu erhalten. Außerdem sind Spracherkennung, Übersetzung von Wortgruppen oder eines kompletten Volltexts möglich. Die Browser-Version beinhaltet zudem ein Wörterbuch inklusive Transkription und Aussprache der Wörter und deren Übersetzungen.Weiterlesen...

Zusammenfassung & Fazit

Die Globalisierung und der damit verbundene Export von Waren, die Expansion von Unternehmen im Ausland und vermehrte Online-Präsenz von Waren und Dienstleistungen in möglichst vielen Sprachen – das sind nur einige Beispiele und Gründe, warum eine korrekte und vor allem treffende Übersetzung der Schlüssel ist, um Zielgruppen zu erreichen und damit Erfolg rund um den Globus zu haben. Dabei sind Übersetzungsagenturen die besten Partner. Wichtig ist, dass man weiß, wen man mit seinem Text erreichen möchte, wo der Schwerpunkt liegt, welche Agentur am besten zu der Übersetzung passt und wie man das beste Preis-Leistungsverhältnis bekommt.

Profitieren Sie noch heute von unserem Service:

Sparen Sie Zeit und damit auch Geld! Wir erledigen den Preisvergleich nach ihren Auswahlkriterien und Sie erhalten umgehend ein individuelles Angebot. Denn wir haben nahezu alle Agenturen für Übersetzungen aller Art in jede Sprache weltweit in einem Übersetzerpool zusammengefasst.

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5,00 out of 5)
Loading...

JETZT kostenloses Beratungsgespräch vereinbaren




Google Kalender öffnen