Japanische Texte übersetzen
Ihr unabhängiges Portal für Übersetzungen
- kostenlose & schnelle Beratung
- zuverlässige Übersetzung
- keine versteckten Kosten
Übersetzungsbüro Japanisch | Übersetzer | Deutsch | Japanisch
Top-10 Übersetzungsbüros für Japanisch im Vergleich – Übersetzer Deutsch / Japanisch ab 0,13 € pro Wort
Sie suchen nach einem Experten für Übersetzungen in japanischer Sprache? Dann sind Sie bei uns genau richtig! Wir haben für Sie die besten Übersetzer, welche exakt auf Ihre Bedürfnisse hin zugeschnittene Übersetzungen für Sie erstellen.
Japanisch zählt mit schätzungsweise 127 Millionen Muttersprachlern zu einer bedeutenden Weltsprache, in Japan ist es Amtssprache, wird aber auch in Palau, in den USA und in Brasilien gesprochen. Die Ursache dafür liegt in den großen Auswanderungswellen im 19. und 20. Jahrhundert. Die Herkunft der japanischen Sprache ist immer noch umstritten, Fakt ist jedoch, dass die Basis der Sprache ein komplexes Schriftsystem bildet, was über 50 000 Zeichen beinhaltet, wovon im täglichen Gebrauch an die 3 000 Zeichen Verwendung finden.
Es besteht aus chinesischen Schriftzeichen, aus der das Kanji entstand und den Silbenschriften Hiragana und Katakana. Die beiden Schriftarten haben eigene Funktionen, Hiragana wird häufig für grammatikalische Formen verwendet, während Katakana oftmals für Fremdwörter verwendet wird. Chinesen können einzelne Zeichen des Japanischen lesen, andersrum verhält es sich ähnlich. Im Laufe der Zeit wurde in der modernen japanischen Sprache das lateinische Alphabet verwendet, was in Japan als Rōmaji bezeichnet wird. Es existieren auch im Japanischen zahlreiche Dialekte.
Für die meisten Europäer sind nicht nur die japanische Schrift und Sprache unbekanntes Terrain, sondern auch die dortigen kulturellen Bräuche und Traditionen erscheinen überaus exotisch. Dennoch pflegen Japan und die EU, vor allem verstärkt seit den Verhandlungen im Zuge des im Februar 2019 in Kraft tretenden Freihandelsabkommen (JEFTA) zwischen der EU und Japan, gute Handelsbeziehungen miteinander. Für Deutschland ist in den letzten Jahren ein steigender Export von Kraftfahrzeugen, pharmazeutischen Erzeugnissen, Maschinen und Datenverarbeitungsgeräten nach Japan zu beobachten gewesen. Das macht vor allem für deutsche Firmen fachlich und sprachlich einwandfreie Übersetzungen ins Japanische notwendig um japanische Märkte erfolgreich zu erobern.
Wir bieten als Profi im Bereich aller Sprachen weltweit einen großen Übersetzerpool aus muttersprachlichen Experten, die branchenspezialisiert in zahlreichen Fachgebieten übersetzen. Mit lediglich einer Anfrage können wir die für Sie am besten passende Übersetzungsagentur ausfindig machen, denn wir haben nahezu alle Agenturen mit ihren jeweils hervorragenden individuellen Übersetzungsdienstleitungen zentralisiert zusammengefasst.
Stellen Sie eine Anfrage und erhalten Sie innerhalb von 24 Stunden ein für Ihre Kriterien treffendes kostenloses Angebot.
Sparen Sie Zeit und damit auch Geld! Ganz gleich ob Behörde, Privatperson oder Unternehmen, für jeden Kunden bieten wir ein umfangreiches Leistungsspektrum – auch in anderen asiatischen Sprachen.
Top-10 Übersetzungsbüros für deutsch / japanisch und japanisch / deutsch
Lingua World
Die Lingua-World GmbH ist eine weltweit rund um die Uhr an jedem Tag im Jahr aktive Agentur. Übersetzungen werden in über 70 Sprachen angeboten. Allein 14 Vertretungen sind in Deutschland ansässig, die Zentrale befindet sich in Köln. Dieser Anbieter punktet somit im Bereich der Regionalität und zeitlichen Flexibilität. Innerhalb von 30 Minuten ist ein Angebot inklusive Übersetzungsprobe abrufbar und das 24/7. Mehr als 10.000 Muttersprachler sind bei Lingua-World tätig und jedes Lingua-World Übersetzungsbüro arbeitet ausschließlich mit japanischen muttersprachlichen Übersetzern und Dolmetschern zusammen, wenn es um eine Japanisch-Übersetzung geht. Dabei werden die Voraussetzungen der Normen ISO 9001 und ISO 17 100 bei der Ausführung des Auftrags erfüllt.
Übersetzungen erfolgen in den Fachgebieten wie Chemie, Industrie, IT, Kultur, Medizin, Recht, Wirtschaft. Aber auch private Übersetzungen von Zeugnissen, Urkunden, Führerscheinen, ein Dolmetscherservice und auch die beglaubigte Übersetzung gehören zum breiten Angebotsspektrum. Ein Markenzeichen von Lingua-World Übersetzungsbüros ist eine umfassende Bedarfsanalyse durch ein fachkundiges Team, was seine Kunden rundum betreut. Die persönliche Beratung ist ebenfalls gegeben.
Mondo Agit
Seit dem Jahr 2005 besteht die Mondo Agit Übersetzungsagentur. Es werden Übersetzungen in 28 Sprachen angeboten. Vertretungen bestehen europaweit, es sind Büros in Barcelona, Genua, London, Madrid, Paris, Porto, Stuttgart und Valencia vorhanden. Der Serviceumfang umfasst nicht nur Übersetzungsdienste und beeidigte Übersetzung von Dokumenten zur Vorlage bei Behörden und Gerichten, sondern auch Dolmetscherdienste, Lokalisierungsdienste (Übersetzung von Internetseiten), Transkriptionsdienste, Untertitelung und Lektorat. Für japanische Übersetzungen hat sich Mondo Agit vor allem auf die rechtlichen, technischen, wissenschaftlichen und wirtschaftlichen Fachgebiete spezialisiert, wozu auch die beglaubigte Übersetzung durch beeidigte Übersetzer zählt.
Nennenswert sind die zahlreichen Dolmetscherarten. Es werden Begleitdolmetschen, Flüsterdolmetschen, Gebärdensprachdolmetschen, Konferenzdolmetschen, Konsekutivdolmetschen, Simultandolmetschen und Verhandlungsdolmetschen angeboten. Verschiedene Lieferzeiten des Auftrags sind wählbar. Dabei stehen die Übersetzung mit üblicher Abgabefrist, meist sind das zwei Tage, die Eilübersetzung, welche innerhalb eines Tages gefertigt wird und die Express-Übersetzung zur Wahl, diese erfolgt sogar in einigen Stunden. Eilübersetzungen und Express-Übersetzungen sind kostenintensiver als normale Übersetzungen. Die erfahrenen Übersetzer für Japanisch übersetzen ausschließlich in ihre Muttersprache und nur Texte auf ihren Spezialgebieten, dabei kommen die neusten Technologien aus der Übersetzerbranche zur Anwendung. Im Anschluss erfolgt das Korrekturlesen durch kundige Muttersprachler, was ebenso zur Qualitätssicherung beiträgt. Die Agentur erweist sich zusätzlich als sozial engagiert, indem sie kostenlose Übersetzungen durch die Initiative PerMondo für gemeinnützige Organisationen anbietet.
Fachübersetzungsdienst
Die Fachübersetzungsdienst GmbH bietet für Geschäfts- und Privatkunden Übersetzungen in 300 Sprachkombinationen mit jahrzehntelanger Erfahrung. Speziell für Japanisch sind Übersetzungen ins Englische oder ins Deutsche und umgekehrt möglich. Mehr als 1 800 Fachübersetzer sind für die Agentur rund um die Welt tätig. Sie arbeiten normgetreu entsprechend der ISO-17 100-Zertifiezierung und sind muttersprachliche Übersetzer mit erwiesenen Fachkenntnissen. Daneben sind Dolmetscherdienste, Lektorat, Korrektorat und Transkription buchbar. Büros der Agentur bestehen in Baar, Berlin, Hamburg, Hannover, Köln, München, Wien und Zürich. Fachbereiche wie Industrie und Handel, Jura, Medizin und beglaubigte Übersetzungen werden abgedeckt und somit gehören Übersetzungen von Bilanzen, Dissertationen, Fachbüchern, Flyern, Handbüchern, Katalogen, klinischen Studien, Patenten, Urkunden, Webseiten, Zertifikaten sowie von Zeugnissen zur breiten Angebotspalette der Fachübersetzungsdienst GmbH. Während der gesamten Auftragsausführung steht ein persönlicher Ansprechpartner zur Verfügung.
Überstzungsbüro Perfekt
Die Übersetzungsbüro-Perfekt GmbH bietet ein breites Angebot an vielfältigen Übersetzungen in den Branchen Energie, Jura, Marketing, Medizin, Technik, Versicherungen und Wirtschaft in 35 Sprachen, an. Zudem sind beglaubigte Übersetzungen von beispielsweise Führerschein, Heiratsurkunden oder Zeugnissen und Express-Übersetzungen möglich. Die Agentur ist in Berlin, Enschede (NL), Hamburg, Köln und München ansässig. Besonders ist hier, dass man online durch den Sofort-Kalkulator den Preis und die Bearbeitungszeit für eine Übersetzung erfahren kann, indem man Ausgangssprache, Zielsprache, Branche und Wortanzahl eingibt. Der Preis versteht sich exklusive MwSt. und inklusive Lektorat. Zum Einsatz kommen auch hier professionelle Übersetzer und Lektoren, die sich auf ein jeweiliges Fachgebiet spezialisiert haben. Sie arbeiten unter den Bestimmungen der Normen ISO 9001 und 17 100.
altraa
Die Alpha Translation Agency, kurz altraa bietet Fachübersetzungen in nahezu allen Weltsprachen an. Die Agentur hat ihren Sitz in Mönchengladbach. Die Kombination aus muttersprachlichen Fachübersetzern und Lektoren ermöglichen Übersetzungen in zahlreiche Sprachkombinationen für unterschiedliche Branchen und alle Fachgebiete. Die Bereiche Pharmazie & Medizin, Jura & Recht, Technik, Webseiten, Wissenschaft, Wirtschaft und beglaubigte Übersetzungen werden abgedeckt. Der 24-Stunden-Service der Agentur ermöglicht nicht nur Angebote und fristgerechte Auftragserfüllungen rund um die Uhr, sondern selbst Expressübersetzungen können erfüllt werden. Das Leitungsportfolio beinhaltet neben Übersetzungen diverse Dolmetscherarten sowie Lektorat und Korrektorat.
Toptranslation
Mehr als 6 500 Fachübersetzer gehören zur Toptranslation GmbH, welche sich auf 14 Fachgebiete wie beispielsweise Finanzen, Medizin und Justiz, spezialisiert haben. Die Agentur hat Standorte in Hamburg, Paris, Wien und Zürich. Übersetzungen werden in über 50 Sprachen angeboten. Dabei werden Kundenanfragen zu Übersetzungen von Lebensläufen und Bewerbungen, Vertragsübersetzungen, über PowerPoint Präsentationen ins Business-Japanisch bis hin zu Literatur erfüllt. Desktop-Publishing, Lektoratsdienste, Lokalisierung und Transkription von Film und Tonaufnahmen durch Muttersprachler, runden die Angebotspalette ab.
Wird eine beglaubigte Übersetzung benötigt, ist Top Translation ebenfalls der richtige Partner. Durch einen übersichtlich gestalteten Log-in-Bereich für Kunden erhalten können diese in den aktuellen Bearbeitungsstand der Übersetzung einsehen. Die Agentur bietet zudem verschiedene Leistungspakete in unterschiedlichen leistungsabhängigen Preisstufen. Wählbar ist Basic (Übersetzung durch einen Muttersprachler), Expert (4-Augen-Prinzip, ISO-Standard) oder Premium (6-Augen-Prinzip). Eine zwingende Registrierung ist jedoch nicht notwendig. Toptranslation bietet somit eine Allround-Angebotspalette und besonders ist hier die Auswahlmöglichkeit der Leistungspakete für den Kunden.
the native translator
The Native Translator ist ein Übersetzerservice der Translator Group und ist international durch Vertretungen in Afrika, Amerika, Asien und Europa präsent. Mehr als 5 000 Fachübersetzer und über 100 Sprachen sind verfügbar. Die Arbeit erfolgt auf Basis der ISO-17100-Zertifizierung. Sowohl die Fachbereiche Jura, inklusive der beglaubigten Übersetzung, als auch Marketing, Medizin, Technik, Tourismus und Webseiten werden abgedeckt. Das internationale Netzwerk von professionellen muttersprachlichen Übersetzern garantiert eine schnelle, hochwertige Online-Übersetzung an jedem Tag im Jahr. Für Behörden und Firmenkunden besteht zudem die Option, eine Rahmenvereinbarung zu treffen, dass macht die Abwicklung einfacher und es werden Kosten und Zeit gespart. Darüber hinaus werden erweiterte Datensicherheit und einwandfreie Qualität gewährleistet. Ein persönlicher Ansprechpartner betreut den Kunden während des gesamten Ablaufs.
Translated
Seit nunmehr 20 Jahren besteht die Agentur Translated, welche von einer Übersetzerin und einem Programmierer gegründet wurde. Mittlerweile sind sage und schreibe 183 988 professionelle Übersetzer rund um den Globus für Translated tätig. Sie ermöglichen die Übersetzung in 151 Sprachen und zwar auf 40 Fachgebieten. Der Hauptsitz befindet sich in Rom, eine Außenstelle besteht in Kalifornien. Neben der einfachen Übersetzung von Dokumenten, welche in 71 Dateiformaten übermittelt werden können, beglaubigter Übersetzung und Video-Untertitelung, liegt das Hauptaugenmerk von Translated vor allem im Online-Bereich. So werden die Lokalisierung von Websites, GoogleAds-Übersetzung, mehrsprachiges DTP, Lokalisierung von Software und mehrsprachige Chatbots angeboten. Das riesige Netzwerk an Übersetzern in Verbindung mit effizienter Technologie ermöglicht Übersetzungen von viel Text in kurzer Zeit und so können auch sehr dringliche Aufträge erfüllt werden. Die Einsicht über den Bearbeitungsstand des Auftrags erhält der Kunde im Log-in-Bereich.
Translated forscht an der Verwendung von Künstlicher Intelligenz für Übersetzungen und der Verwendung von smarten Translation Memory Systemen. TranslatetdLabs entwickelt in Zusammenarbeit mit Forschungszentren und Universitäten vielerlei Werkzeuge, Produkte und Dienstleistungen rund um Übersetzungen. So entstand beispielsweise der Meeting Recorder, der die Übersetzung von Gesprächen in 29 Sprachen übersetzt, Whisperer, ein virtueller Dolmetscher, der in 29 Sprachen in Schrift und Ton übersetzt oder MyMemory, eine Sammlung öffentlich zugänglicher zweisprachiger Dokumente für professionelle Übersetzungen.
Euro Japan
Ein auf Japanisch spezialisiertes Unternehmen für Übersetzungsdienstleistungen und Dolmetscherservice ist Euro Japan Business Services. Das Team besteht aus muttersprachlichen Fachübersetzern, Editoren, Lektoren und Sprachwissenschaftlern. Übersetzungen sind in den Bereichen Finanzen, Immobilien, Medizin, Marketing, Naturwissenschaften, Recht und Technik ausführbar. Zudem zählen Dienstleistungen wie Layout, Japanisch-Unterricht bis hin zum Medienservice (Bücher und Filme in Japan) zum Angebot. Der Service richtet sich an Business-Kunden und wird vor allem von Banken, Kanzleien, Wirtschaftsprüfungsgesellschaften und Unternehmen genutzt.
Die Agentur hat Büros in Frankfurt am Main und Tokyo und die Übersetzer arbeiten in Europa, den USA und Japan. Unter Anwendung des Follow-The-Sun-Prinzips kann so ein 24 Stunden Service und die Ausführung der Aufträge somit auch nachts oder am Wochenende angeboten werden.
Tolingo
Die Tolingo GmbH zählt zu den 100 größten Sprachdienstleistern weltweit und besteht inzwischen mehr als 10 Jahre. Vertretungen bestehen in Hamburg und Stuttgart, den inneren Kern bilden 50 Mitarbeiter, das weltweite Netzwerk umfasst mehr als 6 000 Übersetzer. Im Jahr 2018 erhielt die Agentur die ISO 27 001-Zertifizierung für Informations- und Datensicherheit, damit bietet sie ihren Kunden den größtmöglichen Datenschutz. Jedes beliebige Format aus jeder Branche vermag es Tolingo durch qualifizierte Fachübersetzer zu übersetzen.
Dabei findet das 4-Augen-Prinzip (zwei Muttersprachler) Anwendung. Darüber hinaus ist die beglaubigte Übersetzung auf Anfrage buchbar. Der praktische Sofort-Preisrechner kalkuliert einen Angebotspreis, indem man ganz einfach Wortanzahl sowie Ausgangs- und Zielsprache der Übersetzung eingibt. Der Webshop ermöglicht innerhalb kürzester Zeit die Buchung der Dienstleistung, man lädt den Text als Datei hoch, sucht die Zielsprache aus und wählt das gewünschte Lieferdatum.Auch Expressbestellungen ab drei Stunden Bearbeitungszeit sind möglich. Für persönliche Beratung sorgt ein Ansprechpartner.
Ablauf der Beauftragung von Englisch-Übersetzungen
In 6 einfachen Schritten erhalten Sie ganz unkompliziert und schnell ihr individuelles Angebot:
1. Kostenfreie Annahme & Prüfung Ihrer Texte, sofort!
Sie übermitteln uns Ihre Textdatei per Mail oder Kontaktformular, diese wird dann auf
Wortzahl und Inhalt überprüft.
2. Auswertung der Wörter und Wortreihenfolge
3. Errechnen von Übersetzungspreis & Wortpreis
Die Wortanzahl, das Fachgebiet und besondere Anforderungen an die Übersetzung ergeben einen festen Preis.
4. Einschätzung für gewünschte Nachkorrekturen
Je nach Umfang, Aufwand und den Stilistischen Mitteln des Textes bietet sich eine Nachkorrektur an. Dabei werden der Zusammenhang, Sprachklang und kulturelle Abweichungen überprüft.
5. Ermittlung des optimalen Übersetzungsbüros für Sie
Wir verfügen über eine große Auswahl an Übersetzungsagenturen als Partner, die sich jeweils auf verschiedene Gebiete spezialisiert haben. So werden wir jedem Kunden ganz individuell gerecht.
6. Übermittlung eines kostenfreien Angebots binnen 24h *
Zeit ist Geld – darum erhalten Sie innerhalb 24h ein kostenfreies und unverbindliches Angebot.
(* bei Anfragen bis 6000 Wörter)
Beliebte Online-Übersetzer für
Japanisch<>Deutsch und Deutsch<>Japanisch
Online Übersetzer werden immer wichtiger, gerade bei kurzen Auszügen die übersetzt werden müssen, eignen sich die Online-Übersetzer immer besser. Im Folgenden haben wir für Sie 3 Top Online-Übersetzer kurz vorgestellt, welche sich für japanische Übersetzungen eignen:
Microsoft Translator
Der Microsoft-Translator oder auch Bing-Translator von Microsoft ermöglicht sofortige Übersetzungen in über als 60 Sprachen und beinhaltet zahlreiche Features für den PC und mobile Endgeräte denn er steht auch als kostenlose App zur Verfügung. Diese ist sowohl online als auch offline nutzbar. Bis zu 5 000 Zeichen können im Nu per Mausklick übersetzt werden. Der Verlauf der letzten Übersetzungen wird gespeichert und kann praktischerweise eingesehen werden. Neben Übersetzungen von reinem Text und Dokumenten vermag es der Translator zudem, Text von Bildern, vollständige Unterhaltungen und Webseiten zu übersetzen. Der Microsoft Translator ist in zwei Bereiche, zum einen für private Nutzung und zum anderen für die geschäftliche Verwendung, aufgeteilt.
Da es sich um Wort-zu-Wort-Übersetzungen handelt, ist die Genauigkeit nicht hundertprozentig gegeben, da der komplette Zusammenhang nicht vollständig übersetzt wird. So existieren auch Unterschiede in der Korrektheit bei den Sprachkombinationen, vor allem bei Übersetzungen in die englische Sprache sind gute Ergebnisse erkennbar.
Google Translator
Der weltbekannte Google Translator ist ein Service der Google LLC. Übersetzt werden geschriebener und gesprochener Text in über 100 Sprachen sofort und kostenlos. Die Ausgabe des Textes in der Zielsprache erhält man schriftlich sowie auch auditiv. Besonders praktisch ist die Translator-App, denn damit ist eine Offline-Nutzung aller Services möglich. Ein besonderes Feature ist die Texterkennung auf Bildern, wie beispielsweise Seiten von Büchern und Zeitungen oder Straßenschilder. Selbst ältere Bilder von der Kamerasammlung können übersetzt werden. Komplette Unterhaltungen vermag es der Google Translator ebenfalls zu übersetzen. Vor allem im unterwegs im Ausland kann das eine große Hilfe sein.
Eine weitere positive Eigenschaft am Google Translator ist die automatische Korrektur, wenn ein Wort in der Ausgangssprache fehlerhaft geschrieben wurde. Die Features des Google Übersetzers bestechen, die Qualität der Übersetzung ist jedoch noch ausbaufähig. Der Inhalt mag verständlich sein und der Sinn ergibt sich aber ist dennoch lückenhaft und ungenau bei längeren Texten oder bestimmten Redensarten. Man sollte sich darüber im Klaren sein, dass einzelne Wortgruppen treffend und unproblematisch übersetzt werden, eine spezielle Thematik verschiedener Fachbereiche kann der Übersetzer nur bedingt abdecken.
Reverso
Reverso bietet kostenlose Online-Sofortübersetzungen von Texten und Dokumenten in 13 Sprachen, darunter auch Japanisch. Zudem bietet Reverso Übersetzungs-Lösungen für Firmen. Dabei stehen das Reverso Online-Wörterbuch, Context, Synonyme, Konjugation, Grammatikkontrolle, Übersetzungsbeispiele und sprachliche Ausgabe der übersetzten Begriffe als Features zur Verfügung. Als App für mobile Endgeräte im App Store und Google Play Store ist Reverso kostenpflichtig, in zwei Versionen verfügbar und ermöglicht die Übersetzung in 10 Sprachen. Der Context Service ist jedoch kostenlos herunterzuladen.
Dabei sind kontextgebundene Anwendungsbeispiele (Originaltext/Übersetzung mit Zuordnung des gesuchten Terms zum übersetzten Term) aus der Datenbank mit mehreren 100 Millionen Eintragungen möglich. Weiterhin ist eine Vokabelliste mit den vom Nutzer gewählten Beispielen und Übersetzungen offline verfügbar. Zudem kann man sich ganze Beispielsätze vorsprechen lassen. Auch in der App-Version werden Wörter und Ausdrücke vorgeschlagen und der Suchverlauf gespeichert. Übersetzung von Text auf Bildern und von Unterhaltungen sind nicht im Leistungsumfang enthalten.
Zusammenfassung & Fazit
Der stetig wachsende Service von Online-Übersetzern, die kostenlos und jederzeit abrufbar sind, ist dank Künstlicher Intelligenz und Speicherung von Übersetzungen sowie Communitys, welche die vorhandene Datenbank korrigieren und verbessern zwar schon sehr leistungsstark, dennoch limitiert im fachlichen Bereich. So hat man zwar schnell eine A4-Seite hochgeladen und übersetzt, eine Garantie oder Korrektur erfolgt jedoch nicht und bei Fehlern haftet man am Ende selbst dafür, wenn es sich beispielsweise um Übersetzungen von Verträgen handelt. Ein beeidigter Übersetzer kann zudem nicht von einer Maschine ersetzt werden – beglaubigte Übersetzungen anhand Online-Übersetzern sind also von vornherein ausgeschlossen.
Sie benötigen eine fachspezifische Übersetzung zum besten Preis-Leistungsverhältnis?
Erhalten Sie ein auf ihre individuellen Auswahlkriterien abgestimmtes Angebot mit ISO-Zertifizierung, korrekturgelesen und mit Zufriedenheitsgarantie – binnen 24 Stunden! Wir bieten auf dieser Plattform erfahrene Experten auf allen Fachgebieten, die in nahezu jede Weltsprache übersetzen!
FAQ - Häufig gestellte Fragen
Welche Übersetzungsbüros arbeiten mit Uebersetzungsbuero.online zusammen?
Uebersetzungsbuero.online arbeitet mit unterschiedlichsten Übersetzungsbüros zusammen, um verschiedenste Ansprüche abzudecken. Beispielsweise helfen wir:
- Privatpersonen
- Unternehmen
- Behörden
Je nach Fachgebiet und Einsatzzweck beauftragen wir dazu passende Übersetzungsbüros, die Ihren Auftrag zuverlässig und in kürzester Zeit realisieren.
Welche Arten von Übersetzungen werden angeboten?
Übersetzungsbüros bieten unterschiedlichste Übersetzungen an. Dazu zählen:
In welche Sprachen wird übersetzt?
Bei uebersetzungsbuero.online können Sie Übersetzungen in unterschiedlichste Sprachen in Auftrag geben. Die Top 5 der wichtigsten Sprachen:
- Englisch (1,12 Milliarden Sprecher)
- Chinesisch (1,1 Milliarden Sprecher)
- Spanisch (572 Millionen Sprecher)
- Arabisch (447 Millionen Sprecher)
- Französisch (284 Millionen Sprecher)
Neben diesen können Sie aus zahlreichen weiteren Sprachen wählen.
Wie werden Übersetzungen berechnet?
Übersetzungen können bereits ab 13 Cent pro Wort in Auftrag gegeben werden.
Wie schnell erhalte ich ein Angebot?
- Bei Anfragen bis 6.000 Wörter erhalten Sie binnen 24 Stunden ein unverbindliches Angebot.
- Anfragen mit mehr als 6.000 Wörtern werden schnellstmöglich bearbeitet.
JETZT kostenloses Beratungsgespräch vereinbaren