Finnische Texte übersetzen
Ihr unabhängiges Portal für Übersetzungen
  • kostenlose & schnelle Beratung
  • zuverlässige Übersetzung
  • keine versteckten Kosten

Übersetzungsbüro Finnisch | Übersetzer | Deutsch | Finnisch

Top-5 Übersetzungsbüros für Finnisch im Vergleich –
Übersetzer Deutsch / Finnisch ab 0,13 € pro Wort

Interessieren Sie sich für eine oder mehrere Übersetzungen ins Finnische, wissen aber nicht worauf es bei einer Übersetzung wirklich ankommt? Dann sind Sie bei uns richtig! Wir bieten Ihnen die besten muttersprachlichen Übersetzer welchen Ihren Übersetzungsauftrag branchenspezifisch übersetzen. Alles was Sie dafür tun müssen, ist eine kostenlose Anfrage zu stellen. Innerhalb von 24h bekommen Sie von uns ein unverbindliches Angebot und im Anschluss können Sie frei entscheiden ob es Ihnen zusagt.

Weiterlesen...

Worauf sollte man achten, wenn man finnische Übersetzungen benötigt?

Man sollte auf jeden Fall im Vorfeld bestimmen zu welchem Genre bzw. Zielgruppe der Übersetzungstext gehört, da so eine Eingrenzung der relevanten Übersetzer vorgenommen werden kann, denn eine technische Übersetzung ist schwieriger zu gestalten als ein normaler Buch-Text und erfordert in der Regel eine größere Erfahrung des Muttersprachlers.

Weiterlesen...

Was bedeutet das Muttersprachenprinzip?

Ein wichtiges Bestandteil, um eine einwandfreie Übersetzung zu bekommen ist das Muttersprachenprinzip. Es wird hierbei garantiert, dass die angeforderte Übersetzung des jeweiligen Textes von einem finnischen Muttersprachler vorgenommen wird, da selbst langjährige Spezialisten, welche eine Fremdsprache seit mehreren Jahren nahezu perfekt sprechen nicht alle Redewendungen 1 zu 1 übertragen können, da sich dies auch je nach Dialekt unterscheidet.

 Weiterlesen...

Warum reicht das Muttersprachenprinzip allein nicht aus?

Sie kennen es ja vielleicht von Ihrer Muttersprache, manchmal kommt es trotz der nominell gleichen Sprache zu unterschiedlichem Verständnis bei einzelnen Wortkombinationen oder Textpassagen. Selbst erfahrene Übersetzer brauchen daher das 4-Augen Prinzip, gerade bei Texten die zu unterschiedlichen Fachgebieten wie z.B. Rechtstexte oder Arztprotokolle angefertigt werden.

Weiterlesen...

Beglaubigte Übersetzungen und Ihre Besonderheiten

Bestimmte Dokumente wie z.B. Zeugnisse, Versicherungsnachweise oder Urkunden bzw. Verträge erfordern eine beglaubigte Übersetzung, so dass Sie von Gerichten oder Behörden anerkannt werden. Entsprechende Regelungen sind in der jeweiligen Gesetzgebung der einzelnen Bundesländer geregelt.

Weiterlesen...

Die ISO-Norm 9001 / 17100 und Ihre Bedeutung

Die ISO-Normen 9001 und 17100 stehen für eine Reihe von Anforderungen mit dem Ziel einer kontinuierlichen Verbesserung der Qualität der Dienstleistungen wie z.B. einer fortlaufenden Kontrolle der jeweiligen Übersetzungen.

Weiterlesen...

Top-10 Übersetzungsbüros für deutsch / finnisch und finnisch / deutsch

 

Fachübersetzungsdienst

Mit über 60 Finnisch Übersetzern ist die Übersetzungsagentur „Fachübersetzungsdienst GmbH“ für alle Eventualitäten gerüstet. Egal ob Sie einen Text, ein Zeugnis, die Geburtsurkunde, Heiratsurkunde oder ein klassisches Dokument übersetzen lassen möchten. Beglaubigt oder nicht beglaubigt, bietet das Übersetzungsstudio auch sämtliche Dialektgruppen bei der Finnisch Übersetzung an. Neben diesen Dienstleistungen ist es außerdem möglich technische Übersetzungen wie z.B. Dokumentationen wie Bedienungsanleitung oder Werbetexten entweder vom Finnischen ins Deutsche oder umgekehrt übersetzen zu lassen. Weiterlesen...


Alphatrad

Alphatrad bietet Ihnen neben Übersetzungen im technischen, medizinischen, beglaubigten und weiteren Fachbereichen außerdem den Service von Audiotranskriptionen bei denen z.B. ein schriftliches Festhalten in der finnischen Sprache in Form von Protokollen bei Konferenzen bzw. Interviews oder diversen Videos. Die Übersetzungen werden von einem professionellen Lektorat vor etwaigen Fehlern geschützt. Alphatrad verfügt hierbei mehr als 3500 Muttersprachliche Spezialisten die über 35 Fachbereiche und über 100 Fremdsprachen abdecken. Alphatrad hat z.B. Büros in Augsburg, Berlin, Bielefeld oder Bremen. Weitere Niederlassungen können Sie gerne nach Anfrage bei uebersetzungsbuero.info anfragen.

Interna

Interna „Kommunikation in allen Sprachen“ bietet seit mehr als 25 Jahren qualifizierte Übersetzungen in zahlreichen Sprachen an. Die Schwerpunkte des Angebots umfassen neben Webseiten und Werbeseiten auf technische sowie juristische Übersetzungen oder Übersetzungen, die im Wirtschafts- und Finanzwesen angesiedelt sind. Interna bietet mit seinen stattlich geprüften Übersetzern außerdem beglaubigte Übersetzungstexte im Finnischen an, die z.B. Geburtsurkunden, Zeugnisse, Testamente oder Gerichturteile sein können.  Wenn Sie einen Dolmetscher brauchen sind die Experten von Interna ebenfalls die richtigen Ansprechpartner, da Sie z.B. über Gerichtsdolmetscher, Konferenzdolmetscher und Verhandlungsdolmetscher in Ihrem Portfolio haben welche Sie tatkräftig unterstützen können. Weiterlesen...

Lektorat Unker

Das seit dem Jahr 2010 bestehende Übersetzungsbüro Unker ist Recherchedienst, Übersetzungsbüro, Werbeagentur, Texterstellungsbüro und Korrekturservice in einem. Das riesige Netzwerk von Unker besteht aus über 3000 Fachleuten aus 70 Ländern und umfasst aktuell über 90 Sprachen. Unker bietet u.a. Übersetzungsprofis für den Häme, Südosterbottnischen, Peräphoja und Savo finnischen Dialekt an. Übersetzungstexte beginnen hier bei einem Preis ab 1,20 – 2,50 Euro pro Normzeile. Beglaubigte Übersetzungen bietet Unker auch ab 60 Euro pro Urkunde an. Auch an den schmalen Studentengeldbeutel wurde gedacht, diese bekommen bei Übersetzungen 20% Nachlass. Nachfolgenden finden Sie einen Link zu den vielfältigen Leistungen die das Übersetzungsbüro Unker anbietet. 

 

übersetzungsagentur24

Ein Anbieter mit einem großen Portfolio und guten Referenzen ist übersetzungsagentur24. Neben Übersetzungen für Industrie und Handel in Form von z.B. technischen Dokumentationen, Broschüren oder auch Webseiten und Produktkatalogen verfügt der Anbieter auch im Bereich der beglaubigten Übersetzungen oder Übersetzungen aus der Medizin und Forschung Kompetenzen. Die Agentur kann dabei auf über 1200 Fachübersetzer und über 230 Sprachkombinationen zurückgreifen. Zum Kundenstamm gehören u.a. Siemens, Bosch, MAN oder der TÜV Rheinland. Abgerundet wird die Fachexpertise durch einen 24/7 Service und der Gewissheit dass die gewünschten Übersetzungen ausschließlich durch Muttersprachler angefertigt werden.

 

JK Translate

Die Full-Service-Agentur JK Translate mit Sitz in Rotterdam bietet nicht nur Übersetzungen in allen gebräuchlichen europäischen Sprachen, sondern auch in weniger geläufige Sprachkombinationen, dank eines sehr gut aufgestellten und globalen Netzwerks aus professionellen Übersetzern und Muttersprachlern. Ein Übersetzungsauftrag dauert in etwa drei bis fünf Werktage, eine Expressübersetzung ist innerhalb von ein bis zwei Werktagen erarbeitet. Das liegt an der schnellen Reaktionsfähigkeit, durch die Erreichbarkeit über sieben Tage die Woche. JK Translate bietet zudem eine Auswahlmöglichkeit zwischen drei verschiedenen Kontrollmöglichkeiten.Weiterlesen...

 

Comologos

Die vor 10 Jahren gegründete Comlogos GmbH & Co. KG ist ein Junges aber modernes Unternehmen mit Sitz in Fellbach in der Nähe von Stuttgart und bietet mehr als 100 Sprachkombinationen. Die Agentur hat sich auf Übersetzungen im technischen Bereich fokussiert. Fachgebiete wie Anlagentechnik, Automotive, Medizintechnik, Messtechnik und Recht werden abgedeckt. Ebenso sind die Bereiche für Marketing und Unternehmenskommunikation, für Finanz- und Geschäftsberichte oder Pressemitteilungen, unternehmenskritische Rechtstexte wie Verträge und Angebote, Kataloge, Flyer und Broschüren wählbar. Laut ComlogosWeiterlesen...

Logo von Übersetzungsbüro Perfekt

Übersetzungsbüro Perfekt

Die Übersetzungsbüro-Perfekt GmbH bietet Übersetzungen in den Bereichen Energie, Jura, Marketing, Medizin, Technik, Versicherungen und Wirtschaft in 35 Sprachen. Die Agentur ist ansässig an den Standorten Berlin, Enschede (NL), Hamburg, Köln und München. Spezialisierungen des Büros liegen bei Übersetzungen von Allgemeinen Geschäftsbedingungen, Datenschutzerklärungen, Eil-Übersetzungen, Handbüchern & Anleitungen, Literatur, Lokalisierung und Printmedien. Selbst im digitalen Bereich ist das Angebot sehr breit gefächert, denn dadurch können Übersetzungen für IT und Telekommunikation, Mobile Apps, SEA, SEO, Webseiten, Webshops und WordPress erarbeitet werden.Weiterlesen...

Tolingo Übersetzungsbüro

Tolingo Translations

Durch seine 10-jährigen Erfahrung als Übersetzungsagentur ist die Tolingo GmbH einer der 100 größten Sprachdienstleistern der Welt. 50 Mitarbeiter zählen zum Team an den Standorten Hamburg und Stuttgart, über 6 000 Übersetzer bilden das Netzwerk für die Übersetzungsagentur. Da diese ihren Kunden den größtmöglichen Datenschutz ermöglichen will, erhielt die Agentur 2018 die ISO 27001-Zertifizierung für Informations- und Datensicherheit. Hierbei spielt es keine Rolle welches Format oder welche Branche, Tolingo bietet für jede Textsorte und jeden Bereich qualifizierte Fachübersetzer an.  Übersetzt wird im 4-Augen-Prinzip (zwei Muttersprachler).Weiterlesen...

Toptranslation

Toptranslation umfasst mehr als 6 500 Fachübersetzer. Sie übersetzen für 14 Branchen zu denen die Energie, die Finanzen, das Marketing, die Medizin und die Justiz zählen. Standorte der Agentur sind Hamburg, Paris, Wien und Zürich. Angeboten werden 53 Sprachen und Kombinationsmöglichkeiten untereinander. So werden Anfragen von Übersetzungen einer einfachen Bewerbung, über Vertragsübersetzungen bis hin zu Übersetzungen von PowerPoint Präsentationen ins Business-Finnisch erfüllt. Zudem zählen auch Desktop-Publishing, Lektorats-Dienste, Lokalisierung und Transkription durch Muttersprachler von gesprochener Sprache bei Film und Tonaufnahmen, zum Leistungsangebot von Toptranslation.Weiterlesen...

Ablauf bei der Beauftragung von Finnisch-Übersetzungen

In  6 einfachen Schritten erhalten Sie ganz unkompliziert und schnell ihr individuelles Angebot:

h

1. Kostenfreie Annahme & Prüfung Ihrer Texte, sofort!

Weiterlesen...

h

2. Auswertung der Wörter und Wortreihenfolge

Weiterlesen...

h

3. Errechnen von Übersetzungspreis & Wortpreis

Weiterlesen...

h

4. Einschätzung für gewünschte Nachkorrekturen

Weiterlesen...

h

5. Ermittlung des optimalen Übersetzungsbüros für Sie

Weiterlesen...

h

6. Übermittlung eines kostenfreien Angebots binnen 24 h *

Weiterlesen...

Beliebte Online-Übersetzer für
Finnisch<>Deutsch und Deutsch<>Finnisch

 

Online Übersetzer werden immer beliebter, gerade bei kurzen Auszügen die übersetzt werden müssen, eignen sich die Online-Übersetzer immer besser. Im Folgenden haben wir für Sie 3 Übersetzer kurz vorgestellt, welche sich für finnische Übersetzungen eignen:

 

Etranslator.ro

Der kostenfreie Übersetzer „Etranslator.ro“ bietet über 50 verschiedene Sprachen zum Übersetzen an. Er punktet vor allem durch seine gute und einfache Übersicht. Möchten Sie ihren Text Umgangssprachlich übersetzen lassen bekommen Sie mit dem Tool größtenteils Ergebnisse, welche für den kurzen Gebrauch zwischendurch tauglich sind. Beispielsweise wenn Sie gerade eine Rundreise durch Finnland absolvieren. Legen Sie Wert auf 100% genau übersetzte Text ist es von Vorteil ein professionelles Übersetzerbüro in Anspruch zu nehmen. Auch bei geschäftlichen, technischen, medizinischen oder Website Übersetzungen ist es besser ein Übersetzungsbüro aufzusuchen.

Linguee

Ähnlich wie bei Etranslator ist der linguee Übersetzer vor allem für schnelles Nachschlagen, wenn man sich im Urlaub befindet, geeignet. Der große Vorteil des Lingue Übersetzers ist, dass wenn ein Suchbegriff eingegeben wird, das Programm automatisch entsprechende Vorschläge aus diversen Texten mit ähnlichem Inhalt wie das Gesuchte liefert. Denn Sie wissen ja, der Kontext entscheidet welche Redewendung gerade wie interpretiert werden sollte. Durch diese Textauszüge hilft dies ungemein die richtigen Worte zur richtigen Zeit zu finden. Natürlich ist der Lingue Übersetzer trotzdem kein Vergleich zu einer muttersprachlichen Übersetzung die durch Experten vorgenommen wird. 

 

cengolio

Ein weiterer beliebter Online-Übersetzer ist der von Cengolio.com. Bei Cengolio.com ist es darüber hinaus auch möglich seinen Übersetzungstext von Profis übersetzen zu lassen einfach das Dokument hochladen und man bekommt einen gratis Kostenvoranschlag. Der Online-Übersetzer taugt vor allem für einzelne Wortübersetzungen, zusammenhängenden Content sollte man aber besser als Datei hochladen und von einem Profi übersetzen lassen.

Zusammenfassung & Fazit

Vergleicht man die sich am Markt befindlichen Übersetzungsanbieter stellt man schnell fest, dass die Leistungsvielfalt enorm ist und es oftmals nicht leicht ist den perfekten Anbieter für seine Anforderungen zu finden. Korrekte Übersetzungen von Profis müssen heutzutage von Muttersprachlern kommen, gerade im finnischen ist es sehr wichtig, da es einige Dialekte gibt und es so schnell mal zu einer falsch gewählten Wortwahl kommen kann.

Wenn Sie jemand mit Durchblick suchen, dann melden Sie sich bei uns, wir vermitteln Ihnen den zu Ihren Anforderungen perfekt passenden Partner zum sehr guten Preis. Sie profitieren von unserem Service und sparen bares Geld!

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (2 votes, average: 5,00 out of 5)
Loading...

JETZT kostenloses Beratungsgespräch vereinbaren




Google Kalender öffnen