Englische Texte übersetzen
Ihr unabhängiges Portal für Übersetzungen

  • kostenlose & schnelle Beratung
  • zuverlässige Übersetzung
  • keine versteckten Kosten

Übersetzungsbüro Englisch | Übersetzer | Deutsch | Englisch

Top-10 Übersetzungsbüros für Englisch im Vergleich – Übersetzer Deutsch / Englisch ab 0,13 € pro Wort

Sie suchen Experten für Übersetzungen in englischer Sprache? Bei uns sind Sie genau richtig! Wir ermöglichen individuell auf ihre Bedürfnisse abgestimmte Übersetzungen, da wir die besten Übersetzer haben!

Englisch ist die Weltsprache Nummer 1, mehr als 1,7 Milliarden Menschen auf fast allen Kontinenten sprechen Englisch. Davon sind ca. 340 Millionen Muttersprachler.  Als wichtige Verhandlungssprache, im Marketing-Bereich, im IT-Bereich und der Tourismusbranche ist Englisch die Standardsprache. Über 80 % der weltweit gespeicherten elektronischen Informationen sind auf Englisch. Als germanische Sprache gehört Englisch zum westgermanischen Zweig der Sprachfamilie.

Weiterlesen...

Frau die lächelt
Glühbirnenbild

Worauf sollte man achten, wenn man eine englische Übersetzungen benötigt?

Benötigt man eine professionelle Übersetzung von oder aus der englischen Sprache, sollte man einige wichtige Kriterien beachten, wenn man ein Übersetzungsbüro sucht. Ein Muttersprachler, der erfahrener Fachübersetzer ist und im besten Fall im Zielland lebt oder gelebt hat, sichert höchstmögliche Qualität der Übersetzung. Er hat sprachliches Know-how und kann zudem von seinen interkulturellen Kompetenzen bei der Arbeit profitieren. Denn somit kann er mit entsprechendem Feingefühl an die Übersetzung rangehen.

Weiterlesen...

Was bedeutet das Muttersprachenprinzip?

Muttersprachenprinzip bedeutet, dass der Übersetzer einen Text von einer Fremdsprache in die eigene Muttersprache übersetzt. Für eine Übersetzung vom Deutschen ins Englische muss der Übersetzer Englisch als Muttersprache vorweisen. So wird grammatikalische und orthografische Korrektheit garantiert.

Da Qualität uns genauso viel bedeutet wie Ihnen, arbeiten ausschließlich erfahrene Muttersprachler an Ihrem Übersetzungsauftrag

rote Glühbirne

Warum reicht das Muttersprachenprinzip allein nicht aus?

Ein Muttersprachler allein ist noch lange kein Garant für eine brillante Übersetzung! Oft werden Übersetzungen nämlich für sehr spezielle Fachbereiche benötigt, wie z. B. im medizinischen, rechtlichen oder technischen Bereich. Auch Übersetzungen von Webseiten inklusive Layout-Gestaltung sind mittlerweile sehr gefragt. Dies verlangt spezialisierte Fachübersetzer, die Erfahrung in der entsprechenden Branche vorweisen können, aus der sie stammen. Ihre Kombination aus sprachlicher und fachlicher Expertise um Fachbegriffe korrekt anzuwenden und zu verstehen, liefert eine einwandfreie Übersetzung.Weiterlesen...

orangene Glühbirne

Was ist besonders an einer beglaubigten Übersetzung?

Zur Vorlage bei Behörden oder Gerichten sind übersetzte Verträge, Personenstandsurkunden oder auch Zeugnisse meist beglaubigt vorzulegen. Dem muss eine beglaubigte Übersetzung vorausgehen. Die Anforderungen dafür sind von Land zu Land variabel, in Deutschland darf diese beglaubigte Übersetzung nur ein beeidigter Übersetzer ausführen. Dieser wird vom Präsidenten des Landgerichts, des Oberlandesgerichts oder der Behörde des Innern ernannt, dabei legt er einen Eid ab. Die dafür vorgeschriebenen Voraussetzungen finden sich in den Gesetzgebungen der Bundesländer.

Weiterlesen...

Gelbe Glühbirne

Was bedeuten die ISO-Normen 9001 und 17100?

Die ,,Internationale Organisation für Normung“, kurz ,,ISO‘‘ hat spezielle Normen festgelegt, die im Rahmen eines Übersetzungsauftrags erfüllt werden müssen, um die entsprechende Qualität zu sichern.

Weiterlesen...

grüne glühbirne

Top-10 Übersetzungsbüros für deutsch / englisch und englisch / deutsch

 

 

Dziekonski

Seit über 25 Jahren bietet Dziekonski Übersetzungen mit Standort Erfurt, im Zentrum der Bundesrepublik, seinen Service für nahezu alle Sprachen. Gründer der Agentur ist Mieczyslaw Dziekonski, welcher selbst durch das Landgericht Erfurt beeidigter Dolmetscher und ermächtigter Übersetzer ist. Zum Netzwerk von Dziekonski Übersetzungen gehören kompetente und hochqualifizierte Gerichtsdolmetscher, Konferenzdolmetscher und professionelle Fachübersetzer mit Muttersprachniveau. Nachwuchsförderung wird hier genauso großgeschrieben wie der persönliche Umgang mit Mitarbeitern, denn diese stammen aus der Region und sind keine unbekannten Gesichter für Herrn Dziekionski. Beglaubigte Übersetzungen sind auch buchbar. Faire Preise und Qualität erfolgen hierbei im Zusammenspiel und schließen sich nicht aus. Die Übersetzung wird zudem mehrfach geprüft, bevor sie den Kunden erreicht.

 

Comlogos

Die Comlogos GmbH & Co.KG besteht seit mehr als 10 Jahren und versteht sich als junges, modernes Unternehmen mit Sitz in Fellbach bei Stuttgart. Mittlerweile werden über 100 Sprachkombinationen geboten. Die Agentur ist vor allem auf Übersetzungen rund um den Bereich Technik spezialisiert. So werden Übersetzungen auf den Fachgebieten wie Anlagentechnik, Automotive, Medizintechnik, Messtechnik und Recht abgedeckt. Zudem sind Übersetzungen für Marketing und Unternehmenskommunikation (z. B. Angebote, Flyer, Kataloge, Verträge), für Finanz- und Geschäftsberichte, aber auch Pressemitteilungen und für unternehmenskritische Rechtstexte möglich. Selbst beglaubigte Übersetzungen durch beeidigte Übersetzer sind buchbar.

Weiterlesen...

Alphatrad

Zur Gruppe Optilingua zählt die Alphatrad Germany GmbH. Diese Agentur hat über 40 Jahre Erfahrung im Bereich der Übersetzerdienstleisterbranche. Mittlerweile zählen 80 Büros, wovon sich 27 in Deutschland befinden, zu Alphatrad. Starke regionale Präsenz ist hier ein deutliches Kennzeichen auf dem europaweiten Markt in diesem Sektor. Mehr als 3 500 muttersprachliche Fachübersetzer bilden das Netzwerk von Alphatrad, wodurch Übersetzungen in 100 Sprachen angeboten werden können, zu denen auch Englisch-Übersetzungen zählen.

Weiterlesen...

 

Übersetzungsbüro Perfekt

Die Übersetzungsbüro-Perfekt GmbH bietet Englisch-Übersetzungen unter hohen Qualitätsstandards. So kommen ausschließlich branchenspezialisierte Muttersprachler zum Einsatz, zudem ist die Agentur DIN ISO 9001 und 17 100-zertifiziert. Neben Englisch können Übersetzungen für 34 weitere Sprachen realisiert werden, wobei Fachgebiete wie Energie, Jura, Marketing, Medizin, Technik, Tourismus, und Versicherungen angeboten werden, um nur eine Auswahl zu nennen. Standorte der Agentur befinden sich in Berlin, Enschede (NL), Hamburg, Köln und München. Das Team von Übersetzungsbüro Perfekt hat sich auf Übersetzungen von Allgemeinen Geschäftsbedingungen, Datenschutzerklärungen, Express-Übersetzungen, Handbüchern & Anleitungen, Literatur, Lokalisierung und Printmedien spezialisiert.

Weiterlesen...

 

Twigg’s

Das Übersetzungsbüro Twigg’s blickt mittlerweile auf eine 20-jährige Erfahrung zurück. Geschäftsführerin ist Susanne Twigg, die Standorte ihrer Agentur befinden sich in Westerstede und Sheffield (GB). Die Spezialisierung des Übersetzungsbüros Twigg liegt ausschließlich auf der Sprachkombination Deutsch – Englisch. So werden qualitativ hochwertige Übersetzungen für die Fachbereiche Wirtschaft/Business, Marketing/WerbungTouristik, Recht/Patentrecht, Medizin, Informationstechnik, Elektrotechnik, Maschinenbau, Naturwissenschaften und Website-Übersetzung angeboten, um nur eine Auswahl zu nennen. Die Übersetzung wird von erfahrenen Muttersprachlern ausgeführt. Korrektorat und Lektorat sind ebenso im Serviceumfang enthalten. Persönliche Beratung und Kundennähe stehen hier im Vordergrund. Für eilige, kleinere Übersetzungen kann die Lieferzeit von 24 Stunden garantiert werden. Gewährleistet wird in jedem Fall termintreue. Zum Kundenstamm zählen neben Unternehmen auch Privatpersonen.

 

toptranslation

Die Toptranslation GmbH hat ein breites Netzwerk aus 6 500 Fachübersetzern, welche sich auf 14 Branchen wie beispielsweise Finanzen, Medizin und Justiz spezialisiert haben. Mit Standorten in Hamburg, Paris, Wien und Zürich ist die Agentur in Mitteleuropa präsent. Zum Angebotsrepertoire gehören 53 Sprachen, wobei sich der Service an Firmenkunden richtet. Dabei sind allgemeine Übersetzungen von Lebensläufen und Dokumenten, aber auch Übersetzungen ins Business-Englisch für PowerPoint-Präsentationen oder Fachliteratur möglich. Desktop-Publishing, Lektoratsdienste, Lokalisierung und Transkription von Film und Tonaufnahmen durch Muttersprachler sind ebenfalls im breiten Leistungsspektrum enthalten.

Weiterlesen...

 

translated

Seit mehr als 20 Jahren existiert die Agentur Translated, welche ursprünglich von einer Übersetzerin und einem Programmierer gegründet wurde und mittlerweile einer der größten Dienstleister dieser Branche ist. Der Hauptsitz befindet sich in Rom. Es sind momentan sage und schreibe über 188 000 professionelle Übersetzer rund um die Welt für Translated tätig. Daher können Übersetzungen in über 150 Sprachen und Dialekte angeboten werden. Die Agentur bietet nicht nur allgemeine Übersetzungen von Dokumenten, welche in 71 Dateiformaten übermittelt werden können, sondern auch beglaubigte Übersetzungen und Video-Untertitelung. Das Hauptaugenmerk der Agentur liegt vor allem im Online-Bereich. So liegen die Spezialisierung und häufige Übersetzung in der Lokalisierung von Websites, Google-Ads-Übersetzungen, mehrsprachiges DTP, Lokalisierung von Software. und mehrsprachigen Chatbots

Weiterlesen...

Ablauf der Beauftragung von Englisch-Übersetzungen

In 6 einfachen Schritten  erhalten Sie ganz unkompliziert und schnell ihr individuelles Angebot:

 

 

h

1. Kostenfreie Annahme & Prüfung Ihrer Texte, sofort!

Weiterlesen...

h

2. Auswertung der Wörter und Wortreihenfolge

Weiterlesen...

h

3. Errechnen von Übersetzungspreis & Wortpreis

Weiterlesen...

h

4. Einschätzung für gewünschte Nachkorrekturen

Weiterlesen...

h

5. Ermittlung des optimalen Übersetzungsbüros für Sie

Weiterlesen...

h

6. Übermittlung eines kostenfreien Angebots binnen 24 h *

Weiterlesen...

Beliebte Online-Übersetzer für
Englisch<>Deutsch und Deutsch<>Englisch

 

Online Übersetzer werden immer beliebter, gerade bei kurzen Auszügen die übersetzt werden müssen, eignen sich die Online-Übersetzer immer besser. Im Folgenden haben wir für Sie 3 Übersetzer kurz vorgestellt, welche sich für englische Übersetzungen eignen:

Google Translator

Der bekannteste und beliebteste Online-Übersetzer für Volltexte, der dem Nutzer kostenlos zur Verfügung steht, ist wohl der Service von Google Translator. Er stammt von Google LLC mit Standort in Kalifornien und ermöglicht die maschinelle Übersetzung in über 100 Sprachen, darunter auch Kombinationsmöglichkeiten mit Englisch, in Sekundenschnelle. Neben regulären Textübersetzungen aus gängigen Dateiformaten (doc, pdf, ppt, txt) oder Webseiten, kann außerdem gesprochene Sprache übersetzt werden. Gibt man einen Volltext ein, wird dieser sowohl schriftlich, als auch im Audio-format übersetzt, ausgegeben. Zudem ist die Spracherkennung möglich.

Weiterlesen...

Reverso  

Der Online-Übersetzer Reverso ist ein Communityprojekt und ermöglicht kostenlose Online-Übersetzungen von Texten in 13 Sprachen, wovon eine davon Englisch ist. Englisch kann mit den anderen 12 Sprachen kombiniert werden. Das umfangreiche Angebot setzt sich aus einem Online-Wörterbuch mit Kontext, Synonymen, Konjugationen, Beispielen und sogar einer Grammatikkontrolle sowie einer sprachlichen Ausgabe des Textes zusammen. Nutzer können sich kostenpflichtig die Reverso-App für mobile Endgeräte herunterladen. Sie existiert in zwei Versionen mit Übersetzungen in 10 Sprachen. Dabei können vorgeschlagene Wörter und Ausdrücke im Suchverlauf gespeichert werden. Zudem ist ein kostenloser Context-Service abrufbar, er beinhaltet Anwendungsbeispiele im Kontext aus einer Datenbank mit weit über 100 Millionen Eintragungen. Der Anwender kann seine Vokabelliste offline einsehen, sie hat seine zuvor ausgewählten Wörter gespeichert.

 

DeepL

Ein noch relativ neuwertiger Online-Übersetzer ist DeepL, ehemals Linguee, welcher erst 2017 online ging und von der DeepL GmbH in Köln entwickelt wurde. Ziel hierbei ist es, Künstliche Intelligenz für Sprachen zu entwickeln. In der kostenlosen Variante lassen sich Texte und Dokumente (Word, PowerPoint) bis 5 000 Zeichen kostenlos per Mausklick übersetzen. Möglich sind zurzeit Übersetzungen in neun Sprachen, darunter auch Englisch. Weitere Sprachen sind geplant. Der Service richtet sich an Einzelnutzer, Entwickler und Unternehmen. Zusatzleistungen wie unbegrenzte Wortanzahl bei Übersetzungen, Übersetzungen von mehreren Dokumenten, welche bearbeitet und deren Formatierung beibehalten wird und höhere Datensicherheit, beinhaltet die kostenpflichtige Version DeepL Pro, welche kostenfrei getestet werden kann.

Weiterlesen...

Zusammenfassung & Fazit

Im Zeitalter der Globalisierung sind Übersetzungen gefragter denn je – denn Zielgruppen wollen rund um die Welt erreicht werden und das vor allem im Web! So sind Übersetzungsagenturen die besten Partner. Wichtig ist, dass man weiß, wen man mit seinem Text erreichen möchte, wo der Schwerpunkt liegt, welche Agentur am besten zu der Übersetzung passt und wie man das beste Preis-Leistungsverhältnis bekommt. Genau hier kommen wir zum Einsatz: wir erledigen den Preisvergleich nach Ihren Auswahlkriterien – et voilà – Sie erhalten umgehend ein individuelles Angebot! Sie sparen Zeit und damit auch Geld.

Weiterlesen...

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (3 votes, average: 5,00 out of 5)
Loading...

JETZT kostenloses Beratungsgespräch vereinbaren




Google Kalender öffnen