Medizinische Texte übersetzen
Ihr unabhängiges Portal für Übersetzungen

  • kostenlose & schnelle Beratung
  • zuverlässige Übersetzung
  • keine versteckten Kosten

Medizinische Übersetzung | Texte | Befunde | Begriffe | ärztliche Diagnosen

Medizinische Übersetzung – Top5-Übersetzer: Deutsch/Englisch & alle anderen Sprachen ab 0,13€

Sie suchen professionelle Übersetzer vom Fach, um Befunde, Diagnosen, klinische Studien, Packungseilagen oder andere Dokumente mit medizinischem Hintergrund übersetzen zu lassen? Wir erklären im Folgenden, was eine medizinische Übersetzung ausmacht, welche Preise zu erwarten sind und stellen 5 beliebte Online-Agenturen für medizinische Übersetzungen vor.

Weiterlesen...

Was versteht man unter einer medizinischen Übersetzung?

In den Bereichen Medizin und Pharmazie sind oftmals Übersetzungen notwendig, wenn beispielsweise wissenschaftliche Literatur, Befunde, Bedienungsanleitungen für medizinische Geräte oder auch klinische Studien übersetzt werden sollen.

Weiterlesen...

Was kostet eine medizinische Übersetzung?

Der Preis einer medizinischen Übersetzung ist abhängig von der Sprachkombination und der Wortanzahl. So belaufen sich bei den meisten Anbietern die Preise zwischen 0,13 € bis 0,18 € pro Wort, wenn es sich um Übersetzungen in Weltsprachen wie beispielsweise solche vom Deutschen ins Englische handelt.

Weiterlesen...

 

 

Top 5 Übersetzungsbüros für medizinische Übersetzungen in alle Sprachen

 

Es gibt zahlreiche Online-Übersetzungsagenturen, während sich einige auf den Bereich Medizin spezialisiert haben, bieten einige Agenturen Übersetzungen für Medizin und Pharmazier als Branche ihrer Full-Service-Leistungspalette. Welche Agentur ist nun am besten für Ihren Auftrag geeignet? Erfüllt Sie alle Anforderungen und bietet professionelle Muttersprachler vom Fach? Wie sieht es mit Datenschutz aus? In Hinblick auf die angebotenen Fachgebiete, Sprachen, Standorte, Preistransparenz, ISO-Zertifizierung, Übersetzer und Prinzipien, nach denen übersetzt wird, stellen wir 5 beliebte online Übersetzungsbüros für medizinische Übersetzungen vor, die wir unter den genannten Kriterien näher betrachtet haben.

 

 

medax  Übersetzungsbüro Logo

medax.de

Medax (Medizinischer Sprachendienst GmbH) gehört zum Unternehmen Transline und hat seinen Sitz in Olching. Die Agentur ist auf medizinische und pharmazeutische Übersetzungen spezialisiert, mehrere Jahrzehnte an Erfahrung kann dieses Übersetzungsbüro vorweisen, denn die Gründung fand im Jahr 1957 statt, seit 1991 nimmt die Agentur medizinische Übersetzungen vor. Mittlerweile wird nahezu jede Sprache angeboten, die 400 Fachübersetzer sind allesamt Ärzte, Pharmazeuten, Chemiker oder entstammen einer ähnlichen Berufsgruppe aus diesem Bereich und sind zudem ausgebildete Fachübersetzer, die in ihre Muttersprache übersetzen. Die Agentur ist als erste deutschlandweit seit 2007 DIN-ISO 17100 qualifiziert und garantiert termingerechte Lieferung. Neben medizinischen Übersetzungen nimmt medax auch Beglaubigungen, DTP-Dienste, Dolmetscherservices, Korrektorat, Revision (Redigieren von Texten) und Sammelaufträge vor und erfüllt diese im 4-Augen-Prinzip. Die Vertraulichkeit bei der Bearbeitung der Kundenaufträge wird ebenso gewährleistet wie eine einwandfreie Qualität der Übersetzung.

Vergleichspunkt

Vorhanden? / Wie viel?

Sprachen

Nahezu jede

Erfahrung

25+

Vertretungen

1

Übersetzer

400

Fachgebiete

Medizin

Preis

Individuell anfragbar

Kostenlose Übersetzungsprobe möglich?

k. A.

ISO-zertifiziert?

ja, ISO-17100

Kundenservice

Vor Ort, online, telefonisch

Muttersprachprinzip

ja und 4-Augen-Prinzip

Expressübersetzungen (allgemein) mögl.?

k. A.

 

 

act Übersetzungsbüro Logo

act-uebersetzungen.de

Die A.C.T. Fachübersetzungen GmbH hat ihren Hauptstandort in Mönchengladbach, ist aber auch in London, Wien und Zürich und sechs weiteren deutschen Städten ansässig. Sie blickt auf über 25 Jahre Firmengeschichte zurück und ist ausschließlich im B2B-Bereich tätig. Die Full-Service Agentur bietet neben Übersetzungen für alle Sprachen weltweit im medizinischen Bereich auch Übersetzungen für die Branchen IT, Finanzen, Marketing, Recht, Technik und Wissenschaft. Die Leistungen der Agentur sind DIN-ISO 9001 zertifiziert und durch die Arbeit rund um die Uhr können selbst Express-Übersetzungen geliefert werden. Mehr als 1 000 Mitarbeiter machen diesen Service möglich. Sie arbeiten im 4-Augen-Prinzip und erfüllen selbst höchste Ansprüche rund ums Thema Übersetzungen, denn sowohl Dolmetscherservices, als auch Layoutgestaltung, Lektorat, Lokalisierung, Transkription, Untertitelung und Vertonung sind im Leistungsumfang enthalten. Sicherheit wird hier ebenso großgeschrieben, wie Professionalität. Dokumente werden per SSL-Verschlüsselung übermittelt und vertraulich gehandhabt. Zum Einsatz kommen ausschließlich muttersprachliche Übersetzer vom Fach. Von Anfang an erhält der Kunde persönliche Beratung durch einen Ansprechpartner. Die Kontaktaufnahme kann ganz unkompliziert online oder telefonisch erfolgen.

Vergleichspunkt

Vorhanden? / Wie viel?

Sprachen

Alle weltweit

Erfahrung

25+ Jahre

Vertretungen

10

Übersetzer

1 000 MA, Übersetzer k. A.

Fachgebiete

Full-Service, 8+

Preis

Individuell anfragbar

Kostenlose Übersetzungsprobe möglich?

k. A.

ISO-zertifiziert?

ja, ISO-9001

Kundenservice

Vor Ort, online, telefonisch

Muttersprachprinzip

ja und 4-Augen-Prinzip

Expressübersetzungen (allgemein) mögl.?

ja

 

 

optimus Übersetzungsbüro Logo

optimus-uebersetzung.com

Die Optimus Übersetzungen GmbH ist ein noch junges Unternehmen mit Sitz in München. Dolmetschen und Transkription sowie die Übersetzung von finanziellen, juristischen, medizinischen und technischen Dokumenten bilden hier die Spezialgebiete des Unternehmens. Darüber hinaus sind beglaubigte Übersetzungen ebenfalls buchbare Leistungen. Zum Einsatz kommen mehr als 800 erfahrene Übersetzer vom Fach, so wird eine medizinische Übersetzung beispielsweise von einem Dr. med. vorgenommen und erfolgt unter strengen Datenschutzrichtlinien in Kombination mit den Standards der DIN-ISO 17100, für welche die Agentur zertifiziert ist. Übersetzungen sind in 100 Weltsprachen möglich. Den muttersprachlichen Übersetzern stehen dabei die neuesten Technologien zur Verfügung und die Bearbeitung des Auftrags erfolgt unter Anwendung des 4-Augen-Prinzips. Der Mindestpreis liegt zwischen 50-80€, Fachübersetzungen belaufen sich bei 0,12€ pro Wort. Bei Wortwiederholungen liegt der Preis pro Wort bei 0,04€. Der Kunde kann sich bei allen Fragen rund um das Thema Übersetzungen telefonisch, online oder direkt vor Ort an die Agentur wenden.

Vergleichspunkt

Vorhanden? / Wie viel?

Sprachen

100

Erfahrung

k. A.

Vertretungen

1

Übersetzer

800

Fachgebiete

6+

Preis

Individuell anfragbar, 50-80€ Mindestpreis, 0,12€/Wort

Kostenlose Übersetzungsprobe möglich?

k. A.

ISO-zertifiziert?

ja, ISO-17100

Kundenservice

Vor Ort, online, telefonisch

Muttersprachprinzip

ja und 4-Augen-Prinzip

Expressübersetzungen (allgemein) mögl.?

k. A.

 

 

Logo von Übersetzungsbüro Perfekt

uebersetzungsbuero-perfekt.de

Die Übersetzungsbüro-Perfekt GmbH bietet Übersetzungen für 35 Sprachen. Diese versteht sich als Spezialist für medizinische Fachübersetzungen, es kommen ausschließlich branchenspezialisierte Muttersprachler zum Einsatz. Zudem kann das Übersetzungsbüro Perfekt die Zertifizierung nach DIN-ISO 9001 und 17100 vorweisen. Neben dem Fachgebiet Medizin werden auch Aufträge für die Bereiche Energie, Jura, Marketing, Technik, Tourismus, und Versicherungen angeboten werden, um nur eine Auswahl zu nennen. Die Agentur ist an Standorten in Berlin, Enschede (NL), Hamburg, Köln und München vertreten. So stehen die Projektmanager dem Kunden sowohl vor Ort, als auch online stets beratend zur Seite. Wenn eine Express-Lieferung oder die beglaubigte Übersetzung durch vereidigte Übersetzer gewünscht sind, dann ist auch hier das Übersetzungsbüro Perfekt die richtige Adresse. Darüber hinaus ist das Angebot im digitalen Bereich ebenso umfangreich, denn so übernimmt die Agentur häufig Übersetzungen von für IT und Telekommunikation, Mobile Apps, SEA, SEO, Webseiten, Webshops und WordPress, vor. Diese können genauso wie normale Aufträge bequem im Online-Webshop gebucht werden, für Preistransparenz sorgt ein Preiskalkulator. Innerhalb weniger Minuten erhält man nach der Eingabe von Ausgangssprache, Zielsprache und Branche einen Kostenüberblick, die Kontrolle durch ein Lektorat ist darin bereits enthalten. Kontakt zur Agentur kann der Kunde vor Ort, telefonisch oder online aufnehmen, ein Berater steht dabei während der Auftragsabwicklung zur Seite.

VergleichspunktVorhanden? / Wie viel?
Sprachen35
Erfahrungk. A.
Vertretungen5
Übersetzerk. A.
FachgebieteFull-Service
PreisOnline-Preisrechner
Kostenlose Übersetzungsprobe möglich?k. A.
ISO-zertifiziert?ja, ISO-9001, 17100
KundenserviceOnline, vor Ort, telefonisch
Muttersprachprinzipja
Expressübersetzungen (allgemein) mögl.?ja

 

 

Tolingo Übersetzungsbüro LOGO

tolingo.com

Die Tolingo GmbH ist im Zweig der Übersetzungsdienstleisterbranche eines der 100 größten Unternehmen weltweit. Die Gründung der Agentur liegt über 10 Jahre zurück und mittlerweile genießen Kunden von Tolingo einen umfangreichen Service im Bereich aller Branchen für 220 Sprachkombinationen. Selbstverständlich gehören auch beglaubigte Übersetzungen zum Repertoire der Agentur. Tolingo ist mit einem Standort in Hamburg vertreten und kann ein Netzwerk aus über 6 000 spezialisierten Übersetzern und 50 festangestellten Mitarbeitern vorweisen. Bei der Anfertigung der Übersetzung werden sowohl das Muttersprachprinzip, als auch das 4-Augen-Prinzip angewendet, um ein einwandfreies Ergebnis zu erzielen. Im Jahr 2018 erhielt sie die DIN-ISO 27001-Zertifizierung, welche Qualitätsstandards für Informations- und Datensicherheit beschreibt. Somit ist den Kunden die höchstmögliche Vertraulichkeit im Umgang mit ihren Daten garantiert. Für Transparenz in Sachen Preis der Leistung sorgt der Online-Kostenrechner, der dem Kunden einen schnellen Überblick verschafft. Lediglich Ausgangs- und Zielsprache und Wortzahl müssen angegeben werden. Zudem kann man Bonus-Services wie beispielsweise Desktop-Publishing, File-Engineering und Lektorat kostenpflichtig zur eigentlichen Übersetzung hinzubuchen. Diese bestellt man ganz einfach und bequem online, denn durch den Webshop kann man das Angebot buchen. Es muss der Text als Datei hochgeladen werden, die Sprache gewählt werden und der gewünschte Liefertermin. Des Weiteren sind Expresslieferungen ab drei Stunden Bearbeitungszeit möglich. Für persönliche Beratung steht außerdem ein Ansprechpartner zur Verfügung.

Vergleichspunkt

Vorhanden? / Wie viel?

Sprachen

220 Sprachkombinationen, auch reg. Subsprachen

Erfahrung

mehr als 10 Jahre

Vertretungen

1

Übersetzer

mehr als 6 000

Fachgebiete

Full-Service (alle FG), Dolmetschen usw.

Preis

Online-Preisrechner

Kostenlose Übersetzungsprobe möglich?

k. A.

ISO-zertifiziert?

ja, ISO-9001, ISO-17100, ISO-27001

Kundenservice

Online, telefonisch

Muttersprachprinzip

ja

Expressübersetzungen (allgemein) mögl?

ja

Ablauf bei der Beauftragung von medizinischen Übersetzungen

Mit diesen 6 einfachen Schritten erhalten Sie ganz unkompliziert und schnell Ihr individuelles Angebot.

 

h

1. Sofortige kostenfreie Annahme und Prüfung Ihrer Texte

Weiterlesen...

h

2. Auswertung der Wörter und Wortreihenfolge

Weiterlesen...

h

3. Errechnen von dem Übersetzungspreis und Wortpreis

Weiterlesen...

h

4. Einschätzung für gewünschte Nachkorrekturen

Weiterlesen...

h

5. Ermittlung des optimalen Übersetzungsbüros für Sie

Weiterlesen...

h

6. Übermittlung eines kostenfreien Angebots binnen 24 h *

Weiterlesen...

Zusammenfassung & Fazit

Medizinische Fachübersetzungen lassen weder Toleranz für Fehler, noch für sinngemäße Wörter und müssen präzise sein. Eine medizinische Übersetzung bringt nicht nur immense Verantwortung gegenüber Menschen(leben) mit sich, sondern erfordert darüber hinaus neben Lateinverständnis auch aktuelle Kenntnisse in dieser sich stetig entwickelnden Branche. Überlassen Sie nichts dem Zufall, kontaktieren Sie uns ganz unverbindlich und erhalten Sie umgehend ein kostenloses Angebot für Ihren Auftrag! Legen Sie Wert auf Qualität, Datenschutz und Termintreue? Dann sind Sie bei uns genau richtig. Wir haben einen umfangreichen Übersetzerpool, der aus branchenspezialisierten Fachübersetzern diverser Agenturen besteht, welche wir direkt für Sie in den Vergleich nehmen. Was Sie in dieser Zeit tun? Sich jedenfalls nicht den Kopf zerbrechen, wann wie und wo sie das beste Angebot bekommen, denn das erledigen wir für Sie! Ihr Profit: Sie sparen sich Zeit und damit auch Geld. Damit niemand an Ihrem Auftrag herumdoktert!

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (1 votes, average: 5,00 out of 5)
Loading...

JETZT kostenloses Beratungsgespräch vereinbaren




Google Kalender öffnen