Geburtsurkunden Texte übersetzen
Ihr unabhängiges Portal für Übersetzungen

  • kostenlose & schnelle Beratung
  • zuverlässige Übersetzung
  • keine versteckten Kosten

Geburtsurkunde übersetzen & beglaubigen lassen | Kosten

Geburtsurkunde übersetzen & beglaubigen lassen – Top5-Übersetzer ab 0,13€/Wort

Möchten Sie Ihre ausländische Geburtsurkunde beglaubigt übersetzen lassen? Oder benötigen Sie eine beglaubigte Übersetzung Ihrer deutschen Geburtsurkunde? Bei vielen personenstandsrechtlichen Angelegenheiten, beispielsweise zur Eheschließung, Einbürgerung, Auswanderung, Namensänderung und Taufe, fordert der Staat die Vorlage einer beglaubigten Übersetzung der Geburtsurkunde.

Weiterlesen...

Darum sollten nur Experten Geburtsturkunden übersetzen.

Gerade bei der Geburtsurkunde muss ein professioneller Übersetzer engagiert werden, denn die Übersetzung muss als offizielle Urkunde beglaubigt werden. Diese Beglaubigung kann nur ein dazu befähigter beeidigter Übersetzer ausführen. Nur eine von einem anerkannten Übersetzungsbüro oder selbstständigem Übersetzer angefertigte Ausführung wird von Behörden anerkannt.

In diesem Fall wird eine professionelle Übersetzung also nicht nur empfohlen, sondern verlangt.

Was kostet eine Geburtsurkunden Übersetzung?

Die Kosten für die Übersetzung einer Geburtsurkunde sind abhängig von Ausgangs- und Zielsprache des Dokuments. Weit verbreitete Sprachen sind meist günstiger als „exotische“ Sprachen. Zusätzlich fällt eine Beglaubigungsgebühr an.

Weiterlesen...

Top 5 Übersetzungsbüros für Geburtsurkunden Übersetzungen in alle Sprachen

 

Nachfolgend finden Sie 5 Top Übersetzungsbüros für Geburtsurkunden Übersetzungen in nahezu allen Sprachen.

orbis Übersetzungsbuero Logo

orbis-uebersetzungen.de

Das Übersetzungsbüro ORBIS besteht seit über 20 Jahren.Es arbeitet mit über 370 hoch qualifizierten Spezialisten aus fast jedem Fachgebiet zusammen. Die Fachübersetzer sind Muttersprachler der jeweiligen Zielsprache, Profis ihres Fachs und verfügen über viele Jahre Übersetzungserfahrung. Gearbeitet wird mit Qualitätssichreung, die der DIN EN 15038 entspricht. Auch umfangreiche Fachübersetzungen werden in kürzester Zeit erledigt, denn die Agentur arbeitet rund um die Uhr an 7 Tagen in der Woche. Fachgebiete dieses Übersetzungsbüros sind Wirtschaft, Technik, Recht, Medizin, Wissenschaft und Marketing. Für beste Qualität wird jede Übersetzung von einem zweiten Übersetzer Korrektur gelesen.Auch auf individuelle Kundenbetreuung wird Wert gelegt, denn laut Orbis ist dies ist eine wichtige Voraussetzung für präzise Übersetzungen. Trotz all der exzellenten Angebote versucht Übersetzungsbüro ORBIS den günstigsten Preis zu garantieren.

Vergleichspunkt

Vorhanden? / Wie viel?

Sprachen

80+ Sprachen

Erfahrung

20+ Jahre

Vertretungen

Mönchengladbach

Übersetzer

370

Fachgebiete

alle

Preis

Online-Preisrechner

Kostenlose Übersetzungsprobe möglich?

nein

ISO-zertifiziert?

Ja,  DIN EN 15038

Kundenservice

Online, telefonisch, im Büro

Muttersprachprinzip

ja

Expressübersetzungen (allgemein) mögl?

ja

 

 

lingoking Übersetzungsbüro Logo

lingoking.com

Die lingoking GmBH wurde 2010 gegründet. Mittlerweile arbeiten 5300 professionelle Dolmetscher und Übersetzer für die Agentur, die ihren Standort in München hat. Die preisgekrönten Services der Übersetzer werden von modernen Technologien unterstützt, sodass perfekte Übersetzungen als Ergebnis entstehen. Auch die ISO-Norm 17100 wird eingehalten. Ebenso können beglaubigte Übersetzungen jeglicher Art ausgeführt werden, egal Geburtsurkunden, Führerscheine, Zeugnisse oder andere Urkunden. Mittels dem Online-Preiskalkulator kann sofort ein unverbindliches Angebot eingesehen werden. Bwesondere Angebote der Agentur sind der kostenlose postalische Versand der Übersetzung, eine Prüfung und gegebenenfalls auch Korrektur des Textes, die direkte persönliche Kundenbetreuung von erfahrenen Lokalisierungsexperten und die Verfolgung über den Status der Übersetzung im persönlichem Kundenbereich. All diese Services stehen Privatpersonen, als auch Unternehmen zur Verfügung. Nicht zu vergessen sind die

Hybrid-Übersetzungen, lingokings neue Übersetzungslösung. Maschinelle Übersetzungen gepaart mit der Kontrolle durch einen erfahrenen lingoking Übersetzungsexperten machen die Übersetzungen schnell und kostengünstig.

VergleichspunktVorhanden? / Wie viel?
Sprachen/
ErfahrungSeit 2009
VertretungenMünchen
Übersetzer5300
Fachgebiete/
PreisOnline-Preisrechner
Kostenlose Übersetzungsprobe möglich?nein
ISO-zertifiziert?Ja,  DIN EN ISO 17100
KundenserviceTelefonisch, Online, im Büro
Muttersprachprinzipja
Expressübersetzungen (allgemein) mögl?ja

 

 

 

Expessuebersetzer.com Übersetzungsbüro Logo

expressübersetzer.com

Die Fachübersetzungsdienst GmbH ist nach einer jahrzehntelangen Unternehmensgeschichte eine der führenden Übersetzungsagenturen auf dem deutschsprachigen Markt. Es sind mehr als 1 800 Fachübersetzer an 120 Standorten in Deutschland, Österreich und der Schweiz für die Agentur tätig. Bei der Übersetzung von Texten, Dokumenten und Webseiten hat sie sich auf über 70 Fachgebiete spezialisiert, die in 41 Sprachen und 300 Sprachkombinationen ausgearbeitet werden können. Hierzu zählen die Übersetzung von Urkunden, juristischen Fachtexten, Technik, Medizin, Webseiten und Wissenschaftlichen Texten. Gearbeitet wird unter strengen Datenschutzbestimmungen und zum Einsatz kommen Translation-Memory-Systeme. Dabei wird stets das Muttersprachprinzip und das 4-Augen-Prinzip angewendet. Die professionellen Fachübersetzer haben entsprechende berufliche Qualifizierungen und langjährige Berufserfahrung. Auch Beglaubigungen durch einen vereidigten Übersetzer und Lektorate können ausgestellt werden. Es werden ausschließlich Muttersprachler mit einer hervorragenden akademischen Ausbildung in einer spezifischen technischen, juristischen, medizinischen oder einer anderen wissenschaftlichen Fachrichtung beschäftigt, um bestmögliche Übersetzungen zu garantieren. Ein persönlicher Ansprechpartner sorgt für die Beratung des Kunden während des gesamten Übersetzungsprozesses. Der Service richtet sich sowohl an Unternehmen, als auch an Privatkunden.

VergleichspunktVorhanden? / Wie viel?
Sprachen40+ Sprachen
Erfahrung10+ Jahre
Vertretungen120 in Deutschland, Österreich und Schweiz
Übersetzer1800
Fachgebiete70+
PreisOnline-Preisrechner
Kostenlose Übersetzungsprobe möglich?nein
ISO-zertifiziert?Ja
KundenserviceOnline, telefonisch, im Büro
Muttersprachprinzipja
Expressübersetzungen (allgemein) mögl?ja

 

 

amt Übersetzungsbüro Logo

amt-uebersetzungen.de

A.M.T. Übersetzungen ist ein professionelles Übersetzungsbüro, das seinen Standort in Oldenburg hat. Der Einsatz von muttersprachlichen Übersetzern, ein obligatorisches Lektorat, strenge Termineinhaltung und die Verwendung von moderner Technologien zeichnen diese Agentur aus. Auch beglaubigte Übersetzungen, zertifizierte Urkundenübersetzungen, Expressübersetzungen und Fachübersetzungen in über 60 Sprachen in diversen Fachgebieten werden von der Agentur ausgeführt. Einige dieser Fachgebiete sind die Übersetzung von AGBs, Arbeitsverträgen, Bedienungsanleitungen, Führerscheinen, Marketing, Software, Werbetexten und Zollunterlagen. Zu den Sprachen zählen Türkisch, Arabisch, Chinesisch, Finnisch, Georgisch, Italienisch, Kroatisch, Latein, Mongolisch, Suaheli und viele weitere. Im Normalfall werden Übersetzungen in allen gängigen Formaten (MS-Word, MS-Power Point, MS-Excel, Frame Maker) angefertigt. Die Leistungen erfolgen schnell, zuverlässig und preiswert.

Vergleichspunkt

Vorhanden? / Wie viel?

Sprachen

60+ Sprachen

Erfahrung

Seit 2016

Vertretungen

Oldenburg

Übersetzer

/

Fachgebiete

alle

Preis

Online-Preisrechner

Kostenlose Übersetzungsprobe möglich?

nein

ISO-zertifiziert?

/

Kundenservice

Online, telefonisch, im Büro

Muttersprachprinzip

ja

Expressübersetzungen (allgemein) mögl?

ja

 

 

Tolingo Übersetzungsbüro LOGO

tolingo.com

Mit über 10 Jahren Erfahrung ist die Tolingo GmbH eine der 100 größten Sprachdienstleister der Welt. 70 Mitarbeiter und 6 000 Übersetzer arbeiten rund um den Globus für das Übersetzungsbüro. Ihren festen Standort hat die Agentur in Hamburg. Da die Agentur seit 2018 gemäß den Bestimmungen aus der DIN-ISO 27001- Zertifizierung für Informations- und Datensicherheit arbeitet, wird dem Kunden größtmögliche Sicherheit im Umgang mit seinen Daten garantiert. Tolingo bietet Übersetzungen aus allen Branchen und in jeglichen Dateiformaten durch erfahrene Fachübersetzer. Es kommen Muttersprachler zum Einsatz und auch das 4-Augen-Prinzip wird angewandt. Die beglaubigte Übersetzung durch vereidigte Übersetzer ist ebenfalls möglich. Anhand eines Online-Preiskalkulators erhält man sofortige Auskunft über die kosten, indem man die Wortanzahl, sowie  die Ausgangs- und Zielsprache eingibt. Durch den Webshop kann man das entsprechende Angebot buchen, dann muss der Text als Datei hochgeladen, die Sprache gewählt und der gewünschte Liefertermin bestimmt werden. Zudem sind Expresslieferungen ab drei Stunden Bearbeitungszeit möglich. Für persönliche Beratung steht jederzeit ein Ansprechpartner zur Verfügung.

Vergleichspunkt

Vorhanden? / Wie viel?

Sprachen

220 Sprachkombinationen

Erfahrung

10+ Jahre

Vertretungen

Hamburg

Übersetzer

Über 6000

Fachgebiete

Full-Service (alle FG), Dolmetschen usw.

Preis

Online-Preisrechner

Kostenlose Übersetzungsprobe möglich?

nein

ISO-zertifiziert?

ja, ISO-9001, ISO-17100, ISO-27001

Kundenservice

Online, telefonisch

Muttersprachprinzip

ja

Expressübersetzungen (allgemein) mögl?

ja

Ablauf bei der Beauftragung von Geburtsurkunden Übersetzungen

Mit diesen 6 einfachen Schritten erhalten Sie ganz unkompliziert und schnell Ihr individuelles Angebot.

 

h

1. Sofortige kostenfreie Annahme und Prüfung Ihrer Texte

Weiterlesen...

h

2. Auswertung der Wörter und Wortreihenfolge

Weiterlesen...

h

3. Errechnen von dem Übersetzungspreis und Wortpreis

Weiterlesen...

h

4. Einschätzung für gewünschte Nachkorrekturen

Weiterlesen...

h

5. Ermittlung des optimalen Übersetzungsbüros für Sie

Weiterlesen...

h

6. Übermittlung eines kostenfreien Angebots binnen 24 h *

Weiterlesen...

Zusammenfassung & Fazit

Die Übersetzung einer Geburtsurkunde muss von einem professionellen Übersetzungsdienstleister durchgeführt werden. Doch welche Agentur ist die richtige für Sie? Senden Sie jetzt Ihre Anfrage und erhalten Sie umgehend ein kostenloses Angebot, das Ihren Anforderungen entspricht und individuell auf Sie zugeschnitten ist. Sie sparen Zeit und Geld, denn wir Übernehmen den Vergleich von mehreren Agenturen nach Ihren Wünschen. Verlassen Sie sich auf den Service eines Muttersprachlers, der Ihre Übersetzung unter Einhaltung hoher Qualitätsstandards nach ISO-Zertifizierung und strenger Datenschutzrichtlinien ausführt.

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars (No Ratings Yet)
Loading...

JETZT kostenloses Beratungsgespräch vereinbaren




Google Kalender öffnen